Considérant que les femmes autochtones vivant dans des réserves sont privées des droits garantis par la Charte des droits et libertés et, en conséquence, qu'elles ne sont pas traitées de la même façon que les Canadiennes qui vivent hors réserve; et considérant que les femmes autochtones vivant dans des réserves n'ayant pas Ie droit de rester dans leur maison en cas de rupture maritale ou de décès de leur conjoint, je propose que Ie Comité étudie les façons possibles de reconnaître immédiatement aux femmes autochtones des droits en matière de logement.
Whereas Aboriginal women living on reserves have been denied their Rights pursuant to the Charter of Rights and freedoms and thereby not being treated equally with other women in Canada living off reserve, and whereas women in Canada living on reserve often do not have the right to stay in their home following a marriage breakup or death of their spouse, I hereby move that this Committee study ways in which Aboriginal Women can be immediately guaranteed housing rights.