D'après notre expérience à Calgary, mais aussi selon des études que j'ai lues, je suis convaincu que, lorsqu'on est sur le terrain et qu'on voit la surreprésentation des femmes autochtones, lorsqu'on constate qu'il y a des problèmes de toxicomanie et de santé mentale, la police se concentre depuis trop longtemps sur les symptômes, sur l'incarcération, plutôt que sur les gens.
From observing not only our own experiences in Calgary but also from reading studies, I believe strongly that, when you are out there and see the disproportionate representation of aboriginal women, when you see that there are addiction issues and issues of mental illness, for too long policing has focused on the symptoms, put them in jail, instead of focusing on the people there.