Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Le Cercle des femmes autochtones
PPFA
Programme de promotion des femmes autochtones
Programme des femmes autochtones
Ça doit être autochtone!

Vertaling van "femmes autochtones doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Ça doit être autochtone! : conversation sur les aliments autochtones [ Ça doit être autochtone! ]

Chances are, it's Aboriginal : a conversation about Aboriginal foods [ Chances are, it's Aboriginal ]


Le Cercle des femmes autochtones : le droit à la liberté et au respect [ Le Cercle des femmes autochtones ]

Native Women's Circle: A Right to Freedom and Respect [ Native Women's Circle ]


Programme de promotion des femmes autochtones [ PPFA | Programme des femmes autochtones ]

Aboriginal Women's Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la CE souhaite renforcer l'impact sur les droits de certains groupes (par exemple les femmes, les enfants et les populations autochtones), elle doit le faire dans la conception du projet et la méthodologie de sélection.

Where the EC wishes to enhance the impact on the rights of certain groups (for example women, children and indigenous peoples), this should be addressed in the project design and the selection methodology.


C'est également elle qui a financé le Foyer pour femmes autochtones de Montréal, qui doit maintenant sabrer dans les services aux femmes autochtones et à leur famille.

It has funded the Native Women's Shelter of Montreal which now has to slash services to aboriginal women and their families.


Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédé ...[+++]

Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested t ...[+++]


a. Un seul point central doit définir les dépenses; les domaines d’investissement cibles annuels doivent comprendre la réduction de l’écart en matière d’emploi entre les autochtones et les immigrants; l’amélioration des résultats des immigrants dans le domaine de l’éducation; la progression des perspectives d’emploi et d’éducation des femmes; les programmes de langues et de présentation; et une plus grande participation politi ...[+++]

a. A single annual focal point should define disbursements; annual target investment areas should include reducing the employment gap between natives and immigrants; improving immigrant performance in education; advancing the education and employment prospects of women; language and introductory programmes; and enhancing political participation of immigrants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Condition féminine Canada doit faire en sorte que des femmes autochtones compétentes mènent des recherches sur les questions touchant les femmes autochtones, que les pressions exercées sur le Cabinet pour qu'il appuie les initiatives menées par des femmes autochtones s'intensifient et que le Canada ratifie la Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence faite aux femmes.

Status of Women Canada must ensure that qualified aboriginal women research aboriginal women's issues, increase advocacy within cabinet to support aboriginal women's initiatives, and advocate that Canada ratify the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women.


Le soutien apporté par les bailleurs de fonds à la réforme foncière ne doit en aucun cas aboutir à priver une nouvelle fois les femmes et les catégories défavorisées de la population de l'accès aux terres et de son contrôle ni à déposséder les minorités ethniques ou tribales et les populations autochtones des territoires qu'elles occupent depuis toujours ou à les en expulser.

Donor support for land reform should in no case result in further deprivation for women and poor people from access to and control over land nor in the dispossession or eviction of ethnic minorities or tribal and indigenous peoples from the territories they traditionally occupy.


Lorsque la CE souhaite renforcer l'impact sur les droits de certains groupes (par exemple les femmes, les enfants et les populations autochtones), elle doit le faire dans la conception du projet et la méthodologie de sélection.

Where the EC wishes to enhance the impact on the rights of certain groups (for example women, children and indigenous peoples), this should be addressed in the project design and the selection methodology.


Une attention particulière doit être accordée aux besoins des femmes provenant des diverses communautés ethnoculturelles: les femmes autochtones, les femmes ayant un handicap et les femmes vivant dans les régions rurales ou éloignées.

A particular focus must be on the needs of women from different ethnocultural communities, aboriginal women, women with disabilities, and those living in rural or remote areas.


Monsieur le Président, quand on pense à quel point le Comité de la condition féminine recourt au huis clos et au fait que, lors de la dernière étude sur la violence faite aux femmes, il a refusé de mentionner quoi que ce soit sur les femmes autochtones dans ses recommandations, disant que son mandat se limitait aux questions relevant directement du ministère de Condition féminine, la ministre accepterait-elle que le projet de loi soit renvoyé plutôt au Comité des affaires autochtones, où il pourrait être étudié comme il se ...[+++]

Mr. Speaker, in view of the status of women committee's appalling record of going in camera and that in the last study on violence against women it refused to put anything to do with aboriginal women in the recommendations because it said its mandate was restricted to just those things directly under the responsibility of the minister's department, will the minister agree that the bill be referred instead to the aboriginal affairs committee, where it can be studied properly by people who understand aboriginal rights, understand legislation and will do the proper thing in calling the appropriate witnesses?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes autochtones doit ->

Date index: 2025-05-26
w