Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Le Cercle des femmes autochtones
PPFA
Programme de promotion des femmes autochtones
Programme des femmes autochtones

Vertaling van "femmes autochtones aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Le Cercle des femmes autochtones : le droit à la liberté et au respect [ Le Cercle des femmes autochtones ]

Native Women's Circle: A Right to Freedom and Respect [ Native Women's Circle ]


Programme de promotion des femmes autochtones [ PPFA | Programme des femmes autochtones ]

Aboriginal Women's Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a aussi amélioré le Fonds d’aide aux victimes pour s’assurer que les Autochtones victimes de crimes ainsi que les familles de femmes autochtones portées disparues ou assassinées puissent avoir accès à des services adaptés à leur culture, et il a appuyé des initiatives de conscientisation et des plans de sécurité communautaires — c'est crucial — pour promouvoir la sécurité des femmes et des filles autochtones.

The government has also made enhancements to the victims fund to ensure that aboriginal victims and families of missing and murdered aboriginal women have access to culturally appropriate services; and it has supported the development of community-based awareness initiatives, which are very important, as well as safety plans to promote the safety of aboriginal women and girls.


Nous avons créé le Centre national pour les personnes disparues; amélioré les bases de données dont se servent les organismes d'application de la loi pour enquêter sur les femmes autochtones disparues ou assassinées; lancé un site Web national pour faciliter l'identification et la recherche des personnes disparues; favorisé l'établissement et la modification de services aux victimes de sorte que les Autochtones aient accès à des services adaptés à leur culture; et appuyé des projets-pilotes, dans les écoles et les communautés, vis ...[+++]

We have established the new National Centre for Missing Persons; improved law enforcement databases to investigate missing and murdered aboriginal women; created a national website to help identify and find missing persons; supported the development and adaptation of victims' services so they are culturally appropriate for aboriginal people; supported the development of school and community pilot projects aimed at reducing the vulnerability of young aboriginal women to violence; worked alongside aboriginal communities to develop community safety plans and developed a comprehensive list of best practices to help communities, law enfo ...[+++]


Il faut la représentation des ministères, les représentations autochtones et des femmes autochtones aussi, c'est clair, surtout au fédéral.

There has to be representation of the departments, aboriginal representation and the representation of aboriginal women as well; that's clear, especially at the federal level.


L'ONU a recommandé que le Canada fasse davantage d'efforts pour supprimer toutes les formes de discrimination à l'endroit des femmes autochtones aussi bien dans l'ensemble de la société que dans leurs collectivités, surtout pour ce qui a trait aux dispositions juridiques discriminatoires qui continuent d'exister et de leur jouissance égale des droits de la personne en matière d'éducation, d'emploi et de bien-être physique et psychologique.

The UN recommended that Canada accelerate its efforts to eliminate all forms of discrimination against aboriginal women both in society at large and in their communities, particularly with respect to the remaining discriminatory legal provisions and the equal enjoyment of their human rights to education, employment and physical and psychological well-being.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre gouvernement continuera d'offrir des programmes destinés aux femmes et aux enfants; en même temps, il s'occupe de mettre en oeuvre le Plan universel pour la garde d'enfants, au profit des familles autochtones aussi bien que non autochtones.

The government will also continue to deliver programs targeting women and children, and we are implementing the universal child care plan to support both aboriginal and non-aboriginal families.


G. considérant qu'actuellement, près de 45% de la population latino-américaine vit toujours dans la pauvreté et dans des conditions d'inégalité sociale flagrante, de discriminations et d'abandon, qui affectent surtout les populations autochtones ainsi que les femmes et les enfants, ce qui non seulement constitue clairement un facteur d'affaiblissement de la démocratie et de fragmentation sociale, mais compromet aussi la croissance économique et alimente la tendance aux conflits sociaux et l'instabilité politique,

G. whereas at present some 45% of Latin America's population are still living in poverty and are afflicted by blatant social inequality, discrimination and neglect, the main victims being indigenous populations, women and children, a situation which could obviously undermine democracy and cause societies to fragment, as well as jeopardising economic growth and fuelling social unrest and political instability,


G. considérant qu'actuellement, près de 45% de la population latino-américaine vit toujours dans la pauvreté et dans des conditions d'inégalité sociale flagrante, de discriminations et d'abandon, qui affectent surtout les populations autochtones ainsi que les femmes et les enfants, ce qui non seulement constitue clairement un facteur d'affaiblissement de la démocratie et de fragmentation sociale, mais compromet aussi la croissance économique et alimente la tendance aux conflits sociaux et l'instabilité politique,

G. whereas at present some 45% of Latin America's population are still living in poverty and are afflicted by blatant social inequality, discrimination and neglect, the main victims being indigenous populations, women and children, a situation which could obviously undermine democracy and cause societies to fragment, as well as jeopardising economic growth and fuelling social unrest and political instability,


Il convient aussi de noter qu’une clause distincte sur les droits de la femme impliquerait également la nécessité d’inclure d’autres sujets relatifs aux droits humains tels que des clauses individuelles dans les futurs accords de commerce et de coopération; c’est à dire, par exemple, une clause pour les droits de l’enfant ou une clause pour les droits des communautés autochtones et des minorités.

It is also worth noting that a separate clause on women’s rights would also imply the need to include various other human rights issues as individual clauses in subsequent trade and co-operation agreements; that is to say for example, a clause for the rights of the child, or a clause for the rights of indigenous peoples and minorities.


Nous devons aussi reconnaître et lutter contre la discrimination dont souffrent les autochtones et les femmes agricultrices.

We must also recognise and fight against the discrimination experienced by indigenous and peasant women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes autochtones aussi ->

Date index: 2025-01-04
w