Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Les femmes aussi!

Vertaling van "femmes auront aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compressions visant la recherche auront aussi des répercussions sur notre capacité de cerner les lacunes en ce qui concerne les politiques sociales et de déterminer la source des problèmes qu'éprouvent les différents groupes de femmes dans la société, ainsi que sur notre capacité d'élaborer ensuite des options stratégiques en vue d'y remédier.

The cuts in research also have an impact on our capacity to identify where the social policy gaps are, where the problems that are lived by different groups of women in society are, and then to develop policy options for how we can deal with them.


Pour la première fois, les travailleurs autonomes auront accès à l'assurance-emploi, ils pourront maintenant recevoir des prestations d'assurance-emploi et les femmes auront aussi accès à des congés parentaux.

For the first time, self-employed workers will be eligible for employment insurance; they can now receive EI benefits, and women will also have access to maternity leave.


C. considérant que les mesures d'austérité mises en œuvre dans l'ensemble de l'Union européenne auront un impact particulièrement néfaste sur les femmes, qui prédominent dans le secteur public, aussi bien comme salariées que comme bénéficiaires de services,

C. whereas the austerity measures being implemented across the EU will have a particularly damaging impact on women, who dominate the public sector both as employees and as beneficiaries of services,


C. considérant que les mesures d'austérité mises en œuvre dans l'ensemble de l'Union européenne auront un impact particulièrement néfaste sur les femmes, qui prédominent dans le secteur public, aussi bien comme salariées que comme bénéficiaires de services,

C whereas the austerity measures being implemented across the EU will have a particularly damaging impact on women, who dominate the public sector both as employees and as beneficiaries of services,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les mesures d'austérité mises en œuvre dans l'ensemble de l'Union européenne auront un impact particulièrement néfaste sur les femmes, qui prédominent dans le secteur public, aussi bien comme salariées que comme bénéficiaires de services,

C. whereas the austerity measures being implemented across the EU will have a particularly damaging impact on women, who dominate the public sector both as employees and as beneficiaries of services,


Ce qui, pour beaucoup, sera une merveille célébration des meilleures traditions sportives d’Europe sera aussi une période de souffrances physiques et psychologiques pour ces malheureuses jeunes femmes qui, dans leur naïveté, auront cru que les offres d’emploi séduisantes qu’on leur aura fait miroiter dans le domaine de l’accueil se limiteraient à servir des verres derrière un bar.

What will be a wonderful celebration of the best European sporting traditions for many will also be a time of physical and psychological suffering for those unfortunate young women who, in their naivety, believe that the attractive jobs they are being offered in the hospitality sector will be limited to work as waitresses or behind a bar.


Ce qui, pour beaucoup, sera une merveille célébration des meilleures traditions sportives d’Europe sera aussi une période de souffrances physiques et psychologiques pour ces malheureuses jeunes femmes qui, dans leur naïveté, auront cru que les offres d’emploi séduisantes qu’on leur aura fait miroiter dans le domaine de l’accueil se limiteraient à servir des verres derrière un bar.

What will be a wonderful celebration of the best European sporting traditions for many will also be a time of physical and psychological suffering for those unfortunate young women who, in their naivety, believe that the attractive jobs they are being offered in the hospitality sector will be limited to work as waitresses or behind a bar.


Il faut aussi s'assurer que ces femmes auront facilement accès à ces mesures pour que quelqu'un décide qu'elles puissent jouir de cette protection.

He must also ensure that these women have easy access to these measures so that they can have this protection.


Mon expérience et mes lectures m'ont amené à la conclusion que la véritable réconciliation au sein de ces nations complexes et fragiles qui s'effondrent ne sera possible que lorsque les femmes auront des pouvoirs sur les plans économique, social et politique et lorsque leurs enfants auront la possibilité de faire non seulement des études primaires, mais aussi des études secondaires auxquelles les filles auront accès de la même façon que les garçons.

Based on my experience and readings, it is my opinion that true reconciliation in these complex and fragile nations that are imploding left, right and centre will only be achieved when women are economically, socially and politically empowered, and when their children have the opportunity to attain not just a basic elementary education but a high-school education where girls are given equal access.


Dans le nouveau système aussi, les employeurs auront moins de raisons de limiter les heures de travail de leurs employés à temps partiel, puisque toutes les heures seront assurables aux fins du système (1540) Il faut aussi se rappeler que les femmes constituent une très grande part de ces travailleurs, c'est-à-dire 69 p. 100. Ensuite, relativement à l'assurance-emploi et aux femmes, il s'agit d'étendre la protection de cette assurance à tous les travailleurs à temps partie ...[+++]

In the new system as well, employers will have fewer reasons to limit their part time workers' hours, because all hours worked will be insurable under the system (1540) It must be remembered also that women make up the bulk of such workers, 69 per cent in fact.




Anderen hebben gezocht naar : femmes aussi     femmes auront aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes auront aussi ->

Date index: 2024-11-26
w