Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Cour internationale des femmes
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Tribunal international des femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Affections inflammatoires pelviennes de la femme, au cours de maladies classées ailleurs

Female pelvic inflammatory disorders in diseases classified elsewhere


Affections inflammatoires pelviennes de la femme, au cours d'autres maladies classées ailleurs

Female pelvic inflammatory disorders in other diseases classified elsewhere


cour internationale des femmes [ tribunal international des femmes ]

women's international court [ women's international tribunal ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Atelier concernant l'éducation et la formation des femmes et de leurs familles à l'aide de cours radiodiffusés

Workshop on Education and Training for Women and their Families Using Radiophonic Schools


Eldorobic - Un programme de cours et d'exercices pour hommes et femmes de 60 ans et plus

Elderobics - An Exercise and Lecture Program for Men and Women Aged 60 and Over


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que ...[+++]

I. whereas greater equality between men and women benefits the economy and society in general, and narrowing the gender pay gap helps to reduce poverty levels and increase women’s lifetime earnings and is vital for employment growth, competitiveness and economic revival; whereas the pay gap is even more pronounced among women with multiple disadvantages, such as women with disabilities, women belonging to minorities and unqualified women; whereas single-parent families are to be found much more frequently among the working poor, and the proportion of single parents is higher for women than for men; whereas the gender pay gap thus has ...[+++]


Un nouvel indicateur de l’égalité entre les genres, l'«écart des retraites entre les femmes et les hommes», aide à évaluer l’ampleur des disparités hommes-femmes au cours de la vie.

A new indicator for gender equality, the "Gender Pension Gap", helps to assess the magnitude of gender inequality in the course of people’s lives.


Sur ma proposition, la Commission a présenté une proposition de directive destinée à briser le plafond de verre auquel se heurtent encore aujourd’hui de nombreuses femmes au cours de leur carrière.

At my suggestion, the Commission has proposed a directive that will smash the glass ceiling that blocks progress up the career ladder for many women.


Le rôle essentiel joué par les femmes au cours du Printemps arabe a donné un nouvel élan à une véritable citoyenneté et une véritable autonomisation politique dans la région du monde qui présente le plus faible taux de participation des femmes à la vie politique et économique.

The central role that women took within the Arab Spring has created new momentum for meaningful citizenship and political empowerment in a region with the lowest levels of political participation and economic engagement among women globally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi celles-ci, des quotas de femmes obligatoires dans les conseils d’entreprise, ainsi qu’à d’autres niveaux, la lutte systématique contre les conditions d’emploi précaires, qui touchent les femmes beaucoup plus que les hommes, l’amélioration des perspectives de carrière pour les femmes au cours de leurs études en élargissant systématiquement l’éventail de carrières qui s’offrent à elles, une interdiction de défavoriser financièrement les femmes en matière de fiscalité et de revenus, des plans d’égalité obligatoires dans les entreprises et dans l’industrie afin de promouvoir les femmes, et des contrôles et des rapports réguliers sur le ...[+++]

These include mandatory women’s quotas on corporate boards, as well as all other levels, the consistent combating of precarious employment conditions, which affect women far more than men, the improvement of career prospects for women during education by systematically expanding the range of careers open to them, a ban on financial disadvantage to women in taxation and income, statutory equality plans in business and industry in order to promote women, and regular checks and reports on the progress achieved in Europe, if any.


Il s'agit d'assurer, d'une part, la protection de la condition biologique de la femme au cours de sa grossesse et à la suite de celle-ci, jusqu'à un moment ou ses fonctions physiologiques et psychiques sont normalisées à la suite de l'accouchement, et, d'autre part, la protection des rapports particuliers entre la femme et son enfant au cours de la période qui fait suite à la grossesse et à l'accouchement.

First , it is legitimate to ensure the protection of a woman's biological condition during pregnancy and thereafter until such time as her physiological and mental functions have returned to normal after childbirth ; secondly , it is legitimate to protect the special relationship between a woman and her child over the period which follows pregnancy and childbirth".


5. souligne que l'intégration professionnelle des femmes au cours des dernières décennies n'implique pas seulement que l'impact direct de la crise sera plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages dont les revenus sont sensiblement affectés par la perte d'emploi des femmes; invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à prendre en compte les coûts cachés de la crise, notamment les diverses répercussions liées à l'égalité hommes-femmes qui sont souvent méconnues;

5. Points out that women's integration into the workplace in recent decades means not only a greater direct impact of the crisis on women themselves but also on households, where incomes will be significantly affected by female job losses; calls on the European Union institutions and the Member States to take into account the hidden cost of the crisis, including the different and often unacknowledged gendered consequences;


5. souligne que l'intégration professionnelle des femmes au cours des dernières décennies n'implique pas seulement que l'impact direct de la crise sera plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages dont les revenus sont sensiblement affectés par la perte d'emploi des femmes; invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à prendre en compte les coûts cachés de la crise, notamment les diverses répercussions liées à l'égalité hommes-femmes qui sont souvent méconnues;

5. Points out that women’s integration into the workplace in recent decades means not only a greater direct impact of the crisis on women themselves but also on households, where incomes will be significantly affected by female job losses; calls on the European Union institutions and the Member States to take into account the hidden cost of the crisis, including the different and often unacknowledged gendered consequences;


La Commission adopte des objectifs en matière de recrutement et de promotion interne de femmes au cours de l'année 2000

Commission adopts goals for recruiting and promoting women in 2000


La recherche du diabète est moins fréquente, elle a été effectuée sur approximativement 22% des femmes au cours de l'année écoulée, mais ce taux atteint 44% chez les femmes obèses (âgées de 40 ans et plus).

Diabetes testing is less frequent, with around 22% having had a diabetes test in the past year, although among severely overweight women (aged 40 years and older) the rate is 44%.


w