20. réclame une action décisive pour lutter contre le problème de faible participation des femmes sur le marché du travail; rappelle que les taux de chômage chez les femmes sont généralement plus faibles, et qu'il plus habituel que les femmes, plutôt que les hommes, occupent un emploi à temps partiel; souligne, dès lors, l'importance d'une politique dans laquelle les hommes et les femmes assument des responsabilités égales; à cette fin, demande aux États membres de remplir d'urgence leurs obligations conformément aux objectifs de Barcelone;
20. Calls for decisive action to combat the problem of low participation of women in the labour market; recalls that women's employment rates are generally lower, and that it is more common for women than for men to have a part-time job; underlines, therefore, the importance of a policy in which men and women take equal responsibility; in order to achieve this, calls on Member States to urgently fulfil their obligations according to the Barcelona targets;