Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan d’action national pour les femmes afghanes

Traduction de «femmes afghanes puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d’action national en faveur des femmes en Afghanistan | Plan d’action national pour les femmes afghanes

National Action Plan for Women in Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre mission consiste à veiller à ce que les nouveaux Canadiens d'origine afghane puissent s'intégrer avec succès à notre société, à promouvoir les valeurs canadiennes, à améliorer et à maintenir l'autosuffisance des membres de notre communauté qui sont désavantagés sur les plans émotionnel, économique, physique ou scolaire, à protéger et à aider les jeunes, les femmes et les aînés afghans à risque et faciliter les communications entre les communautés.

Our mission consists of supporting the successful integration of new Afghan Canadians into our society; promoting Canadian values; enhancing and sustaining the self-sufficiency of emotionally, economically, physically, or educationally disadvantaged members of our community; protecting and assisting youth, women, and elderly Afghans at risk; and acting as an effective communication bridge between communities.


11. encourage les candidatures féminines à l'élection présidentielle prévue le 20 août 2009 et insiste pour que les femmes afghanes puissent participer pleinement au processus décisionnel, qui est un droit qui est le leur parmi d'autres droits, lesquels devraient également comporter leurs droits d'être élues et nommées à de hautes fonctions étatiques;

11. Encourages women to stand in the presidential election to be held on 20 August 2009 and insists that Afghan women should be able to participate fully in the decision-making process and that they should also have the right to be elected and to be appointed to senior state positions;


11. encourage les candidatures féminines à l'élection présidentielle prévue le 20 août 2009 et insiste pour que les femmes afghanes puissent participer pleinement au processus décisionnel, qui est un droit qui est le leur parmi d'autres droits, lesquels devraient également comporter leurs droits d'être élues et nommées à de hautes fonctions étatiques;

11. Encourages women to stand in the presidential election to be held on 20 August 2009 and insists that Afghan women should be able to participate fully in the decision-making process and that they should also have the right to be elected and to be appointed to senior state positions;


11. encourage les candidatures féminines à l'élection présidentielle prévue le 20 août prochain et insiste pour que les femmes afghanes puissent participer pleinement au processus décisionnel, au nom d'un droit qui est le leur parmi d'autres, dont le droit d'être élues et nommées à de hautes fonctions nationales;

11. Encourages women to stand in the presidential election to be held on 20 August 2009 and insists that Afghan women should be able to participate fully in the decision-making process and that they should also have the right to be elected and to be appointed to senior state positions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande instamment de le faire comprendre à notre gouvernement et de veiller à ce que l'on exerce des pressions diplomatiques sur les personnes qui participent aux discussions; il faut s'assurer que des Afghanes —des femmes sensibilisées à la question de l'égalité des sexes — soient invitées à la table des pourparlers de paix et puissent participer pleinement aux discussions tout au long du processus : je vous demande aussi de veiller à ce que toute paix qui sera négociée prévoie sans équivoque que les droits et les possibili ...[+++]

I urge you to convey this to our government and to ensure that diplomatic pressure is brought upon the actors involved in the talks to ensure that Afghan women — gender-sensitive Afghan women — are included and fully involved at the peace table now, and continue to be involved throughout this process, and that any negotiated peace will unequivocally not result in limitations whatsoever on women's rights and opportunities and will not result in the reversal of the gains that have been reached.


J'ai simplement besoin de savoir que le gouvernement maintient la pression sur le gouvernement afghan afin que les femmes et les jeunes filles afghanes puissent vivre au XXIsiècle et jouir des droits que toutes les femmes doivent avoir dans le monde civilisé.

I simply want to know that the government is keeping the pressure on the Afghani government to bring Afghani women and girls into the 21st century and to allow them to share the rights that all women should have throughout the civilized world.


À titre de parlementaires, ces femmes ont particulièrement apprécié le travail que fait le Canada pour que les Afghanes puissent se prévaloir de leurs droits et qu'elles bénéficient de la protection de la loi contre les abus et la violence.

As parliamentarians, these women had a special appreciation of the work Canada was doing to ensure that Afghan women had access to their rights and protection from abuse and violence under the law.


Dans sa dernière résolution sur les droits des femmes afghanes, le Parlement européen a demandé que ces femmes puissent accéder sans réserve aux programmes financés par l'Union européenne et qu'elles bénéficient directement de l'aide financière accordée au pays, à concurrence de 30%.

In its last resolution on the rights of Afghan women, Parliament called on the Union to ensure that Afghan women have full access to funded programmes and are the direct beneficiaries of 30% of the economic aid for the country.


15. demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour que les ONG puissent apporter une aide humanitaire au peuple afghan et de s'assurer que cette aide soit accessible sans discrimination aux femmes afghanes;

15. Calls on the Commission to do everything within its power to ensure that NGOs can provide humanitarian aid to people in Afghanistan and that this aid is made available without discrimination to Afghan women;


Nous essayons de les aider à devenir indépendantes pour que des femmes afghanes puissent devenir les enseignantes qui formeront leur propre population.

We are trying to make them independent eventually so that those Afghan women will be table to be the teachers who are training their own people.




D'autres ont cherché : femmes afghanes puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes afghanes puissent ->

Date index: 2024-07-13
w