Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes a été menée en soutenant deux festivals » (Français → Anglais) :

Les travaux menés en 2001 ont ouvert à la voie à deux grands événements en 2002: la troisième conférence sur l'intégration de la dimension hommes/femmes au sein des Fonds structurels (14 et 15 juin 2002, Santander, Espagne) ainsi que la communication de la Commission sur la mise en oeuvre de la dimension du genre dans les documents de programmation des Fonds structurels, dont l'objectif sera de réviser et d'affiner l'intégration de ...[+++]

The work done in 2001 paved the way for two main events in 2002. The 3rd Conference on Gender Mainstreaming in the Structural Funds (June 14th and 15th 2002, Santander, Spain) and the Commission Communication on the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents which aim at reviewing and fine-tuning gender mainstreaming in the Structural Funds inthe wake of a general reform of the Structural Funds.


V. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit ...[+++]

V. whereas there is a huge divergence in the way that the Member States deal with prostitution, with two main approaches existing: one approach views prostitution as a violation of women’s rights – a form of sexual slavery –, which results in and maintains gender inequality for women; the other approach maintains that prostitution itself promotes gender equality by promoting a woman’s right to control what she wants to do with her body; in both instances individual Member States have the competence to decide how they approach the issue of prostitution;


W. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit ...[+++]

W. whereas there is a huge divergence in the way that the Member States deal with prostitution, with two main approaches existing: one approach views prostitution as a violation of women’s rights – a form of sexual slavery –, which results in and maintains gender inequality for women; the other approach maintains that prostitution itself promotes gender equality by promoting a woman’s right to control what she wants to do with her body; in both instances individual Member States have the competence to decide how they approach the issue of prostitution;


Dans le cadre du programme MEDIA, une action de promotion du travail des femmes a été menée en soutenant deux festivals cinématographiques européens auxquels prenaient part des réalisatrices.

In the MEDIA programme work has been carried out promoting the work of women by supporting two European film festivals with women directors.


Deux grands types d’activités sont généralement menés: des activités culturelles (y compris des échanges artistiques, des créations culturelles conjointes, des coproductions, des tournées et des festivals, ainsi que des échanges d’objets d’art) et des activités de soutien (échanges d’expérience et création de réseaux, fourniture d’informations et d’une assistance pratiq ...[+++]

Two broad types of activities are typically undertaken: cultural activities (including artistic exchanges, joint cultural creation, co-productions, tours and festivals, and exchanges of artefacts); and support activities (exchanges of experience and networking, provision of information and practical support for operators, education, training and research).


C'est pourquoi nous travaillons afin de trouver les réponses aux questions complexes liées à la disparition et à l'assassinat de femmes et de filles autochtones au Canada, notamment en soutenant l'initiative Soeurs d'esprit, menée par l'Association des femmes autochtones du Canada en collaboration avec plusieurs ministères.

That is why we are working to find answers to the complex issues surrounding the disappearance and murder of aboriginal women and girls in Canada, in particular by supporting the Sisters in Spirit initiative, run by the Native Women's Association of Canada, in collaboration with several departments.


– (DE) Malheureusement, depuis le début de cette année, des informations tragiques et alarmantes n’ont cessé de nous parvenir à propos des incursions transfrontalières de l’armée turque, des morts et des blessés suite aux combats dans le sud-est du pays et sur la frontière entre la Turquie et l’Irak, et des attaques brutales et disproportionnées menées par les forces de sécurité, en particulier contre des femmes et des enfants, lors du ...[+++]

– (DE) Regrettably, since the start of this year, tragic and worrying reports have continued to pour in to us about cross-border incursions by the Turkish military, about deaths and injuries caused in combat in the south-east of the country and on Turkey’s border with northern Iraq, and about disproportionate and brutal assaults by the security forces, especially on children and women, during this year’s Kurdish Nevroz festival.


Ce débat porte sur le mariage et ce sur ce que nous voulons en faire (1350) Plutôt que de poursuivre dans cette voie qui nous mène à une destination incertaine, continuons résolument à respecter la dignité fondamentale de tous les êtres humains sans égard à leur orientation sexuelle tout en soutenant et en renforçant l'institution historique du mariage, qui est l'union entre un homme et une femme.

It is not about religion versus secularism. It is about marriage and what we want it to become (1350) Instead of continuing down this pathway that leads to an uncertain destination, let us strengthen our resolve to respect the fundamental dignity of all human beings regardless of sexual orientation, while at the same time working to support and nurture the historic institution of marriage between one man and one woman.


Le Parlement européen peut proposer un cadre intéressant où mettre en œuvre une politique et tirer des conclusions utiles sur l'application de l'égalité entre les sexes en encourageant la représentation égale des deux sexes, tant dans les bureaux du Parlement qu'en soutenant la présence des femmes aux postes à responsabilités du Parlement ainsi qu'en aidant les femmes à améliorer leur position et leur salaire à tous les niveaux de ...[+++]

The European Parliament can offer a valuable framework for exercising policy and drawing useful conclusions about the application of gender equality in practice by encouraging equal representation of the sexes, both in parliamentary office and by promoting women to responsible positions within Parliament and helping women improve their grading and pay at all levels of the administrative hierarchy within the European Parliament.


Je salue la participation de deux femmes dans le gouvernement intérimaire et j'espère que la nouvelle génération de dirigeants, plus jeunes, progressistes et modernes, trouvera la voie qui mène à l'établissement d'un ordre nouveau fondé sur l'égalité des sexes et sur la jouissance intégrale des droits politiques et sociaux entérinés par les traités internationaux auxquels le pays a souscrit et cessera de considérer le rôle des femmes comme purement économique et procréateur et de les condamner à l'invisibilité derrière la burqa.

I welcome the participation of two women in the interim government and I am hopeful that the new generation of younger, progressive and modern political leaders will see the way to establish a new order based on equality of the sexes and on full political and social rights enshrined in their international treaty obligations, and cease to regard women and their role as a purely economic one and a procreative one and banish them to invisibility in their burkas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes a été menée en soutenant deux festivals ->

Date index: 2022-06-13
w