Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Vertaling van "femme nous donne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities


Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Eaton Celebrates Canadian Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Madame la Présidente, le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme nous donne une bonne raison de faire la fête, de dire merci et de continuer à nous battre.

– (DE) Madam President, the 100th anniversary of International Women’s Day provides us with good reason to celebrate, give thanks and fight on.


– (EN) Monsieur le Président, la journée internationale de la femme nous donne l’occasion d’examiner tous ensemble les problèmes et les défis rencontrés par les femmes aujourd’hui, de nous pencher sur les diverses formes d’inégalité rencontrées par de nombreuses femmes, mais aussi de célébrer les progrès accomplis par les femmes au fil du siècle.

– Mr President, International Women’s Day gives us a united opportunity to focus on issues and challenges women face today – to focus on the various forms of inequality that many women experience, but also to celebrate achievements by women throughout the century.


- (DE) Monsieur le Président, le 8 mars, qui marque la journée internationale de la femme, nous donne l’occasion, cette année également, d’attirer l’attention sur la situation des femmes, situation qui demeure injuste et indigne d’elles.

– (DE) Mr President, this year, too, 8 March, which is International Women’s Day, gives us the opportunity to draw attention to the situation of women, which continues to be unjust and unworthy of them.


C'est pour cela que le PPE aurait peut-être souhaité un texte plus ramassé, parfois plus intelligible, en tout cas évitant les redondances, car, comme le veut l'adage populaire ,"Qui trop embrasse mal étreint" ; or, dans ce texte, nous retrouvons parfois, notamment, l'égalité homme-femme, qui donne lieu à un politique spécifique, ou des concepts assez nouveaux comme, je cite, les perspectives sexo-spécifiques, ou qui, parfois, c'e ...[+++]

That is the reason why the PPE-DE Group would perhaps have preferred are more compact and occasionally more intelligible text, which at least avoided some of the repetition, for, as the saying goes, ‘He who grasps at too much loses everything’. Indeed, parts of this text refer, in particular, to equality between men and women, giving rise to a specific policy or quite novel concepts such as gender-specific perspectives, or concepts which occasionally, and this is one of our fears, extend the scope of discrimination too far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous lui en sommes tous vivement reconnaissants, car cela nous donne l'occasion d'honorer et de nous rappeler les hommes et les femmes qui ont combattu et parfois donné leur vie, de même que ceux qui ont perdu des membres de leur famille, afin que nous puissions jouir de la paix et de la sécurité dont nous bénéficions aujourd'hui et que nous avons le bonheur de partager.

All of us are deeply thankful and grateful because it gives us an opportunity to honour and remember the men and women who fought and sometimes gave their lives and their families' lives so that we could enjoy the peace and security that we have today and are so lucky to share.


C'est la raison pour laquelle j'insiste vivement pour que davantage de femmes qualifiées se présentent à des postes de direction étant donné qu'en l'absence de candidatures féminines, nous ne pourrons maintenir le taux de nomination».

I therefore urge more qualified women to apply for management posts since it is obvious that, without applications, we will not sustain the appointment rate".


En fait, il est étonnant que nous en parlions encore ici, étant donné que nous en parlons déjà depuis si longtemps et que presque tout le monde est convaincu, tant les hommes que les femmes, que cette égalité de traitement est justifiée et évidente, et qu’elle doit l’être.

In actual fact, it is astonishing that we should still be discussing this topic, because we have been discussing it for so long, and virtually everyone is convinced, both men and women, that such equal treatment is fair and does not and should not have to be justified.


Les études effectuées dans le monde par l'Union interparlementaire nous amènent à être plutôt prudents, mais on peut affirmer sans crainte de se tromper que le système de représentation proportionnelle est celui qui peut le plus conduire à l'élection de femmes, pourvu qu'un certain nombre de garanties soient mises en place, soit: premièrement, l'inclusion d'au moins un pourcentage donné de femmes sur chaque liste électorale; deuxi ...[+++]

The Inter-Parliamentary Union's world inquiries lead one to be rather prudent, but it seems safe to state that the proportional system is the most conducive to the election of women, provided that a number of safeguards are applied, and they are: First, including at least a given percentage of women in each electoral list; second, including women in an elected position in every closed list; third, alternating between women and men in every list; fourth, establishing that a certain percentage of lists will be headed by women.


Le 8 mars, journée mondiale de la femme, nous donne l'occasion de rappeler aux femmes et aux hommes que notre société continue d'être impuissante à créer les conditions d'une participation des femmes à égalité de droits, à la vie économique, sociale et politique.

International Women's Day on 8 March gives us an opportunity to remind women and men of our society's continuing inability to create the conditions in which women can play an equal part in economic, social and political life.


Cependant, les difficultés dans la pratique sont nombreuses et, dans bien des cas, insurmontables, car les législations nationales exigent que la partie demanderesse - la femme qui s'estime moins payée qu'un homme dans le cas concret que nous avons donné comme exemple - prouve que ceci est vrai et bien souvent il est très difficile ou impossible de recueillir les preuves pertinentes.

However, the practical difficulties in applying this principle are numerous and in many cases, insurmountable, for national laws, lay down that the complainant - the women who feels that she is being paid less than a man in the case we cited - must prove the truth of her assertion and it is often very difficult or impossible to provide that proof.




Anderen hebben gezocht naar : femme nous donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme nous donne ->

Date index: 2021-10-25
w