Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femme ne bénéficiera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce service bénéficiera en particulier aux femmes, qui constituent plus de 66% de la clientèle.

This service will be of particular benefit to women who comprise in excess of 66% of the clients.


Œuvrer en faveur de l’égalité d’accès des femmes à un emploi productif, à un travail décent, à l’égalité salariale et aux services financiers bénéficiera à tous les membres de la société.

Promoting women’s equal access to productive employment, decent work, equal pay and financial services will benefit all members of society.


9. insiste sur le fait que l'ouverture de nouvelles possibilités pour les femmes dans les entreprises familiales bénéficiera tant aux femmes qu'aux entreprises;

9. Stresses that offering more opportunities for women in family businesses will benefit both women and businesses;


Concernant l’impact de la crise économique sur les femmes, je pense en fait qu’il est très important de remettre nos finances publiques en ordre et de les assainir au plus vite; c’est cela, et non la prolongation de la dette publique, qui bénéficiera aux femmes.

When it comes to the impact of the economic crisis on women, I actually think it very important that we put our public finances back in order and restore them to health as quickly as possible; it is this, not the prolongation of public debt, that will benefit women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, j’espère que le compromis précieux auquel les différents groupes sont parvenus par rapport à ce problème tragique bénéficiera d'un consensus aussi large que possible au sein du Parlement, et que l'adoption de cette résolution conjointe suscitera des actions concrètes de la part de tous nos pays et de toutes nos institutions ainsi que des investissements adéquats dans l'infrastructure et le transport, le matériel médical et la formation des utilisateurs de ce matériel, l'éducation, la sécurité et des politiques d'émancipation des femmes, afin que ...[+++]

To conclude, I hope that the valuable compromise reached between the groups on such an agonising issue can garner the widest consensus in Parliament and that the adoption of the joint resolution will bring forth concrete action from all of our institutions and nations, as well as adequate investment in infrastructure and transport, medical equipment, training for equipment operators, education, safety and policies for the emancipation of women, so that this crucial goal for civilisation can be reached by 2015.


Ce service bénéficiera en particulier aux femmes, qui constituent plus de 66% de la clientèle.

This service will be of particular benefit to women who comprise in excess of 66% of the clients.


9. reconnaît qu'une amélioration de la qualité de l'emploi contribuera, entre autres, à retenir sur le marché du travail les personnes approchant de la retraite et les femmes ainsi qu’à supprimer l’écart salarial entre femmes et hommes, et, partant, bénéficiera grandement à la croissance économique;

9. Recognises that improving the quality of employment will assist, in particular, in keeping both women and people approaching the end of the traditional working life in the labour market and eliminating the wage gap between women and men, thereby making a significant contribution to economic growth;


15. reconnaît qu'une amélioration de la qualité de l'emploi contribuera, entre autres, à retenir sur le marché du travail les personnes approchant de la retraite et les femmes et, partant, bénéficiera grandement à la croissance économique; considère que l'expérience des travailleurs plus âgés revêt beaucoup d'importance pour le marché du travail;

15. Recognises that enhancing the quality of employment will assist, in particular, in keeping both women and people approaching retirement in the labour market, thereby making a significant contribution to economic growth; considers that older workers have important experience to contribute to the labour market;


Nous partageons non seulement avec eux le problème de la traite des femmes et des enfants, mais leur situation intérieure bénéficiera également dans une large mesure des projets DAPHNE qui les mettent en contact avec des partenaires de l'Union européenne".

Not merely do we share with them a common problem in the trafficking of women and children, but their domestic situation will greatly benefit from DAPHNE projects which bring them into contact with EU partners".


Le programme conjoint bénéficiera donc d'un financement total de six milliards de dollars, ce qui est un montant considérable (1420) Une autre question qui m'a fortement impressionnée au cours de la campagne a été soulevée par des femmes, des femmes qui restent à la maison pour prendre soin de leurs enfants.

This will provide for a total joint program of $6 billion and that is a very significant sum of money (1420) Another issue that had a major impact on me during the campaign concerned women at home.


w