Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «femme disait qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


L'égalité des salaires est-elle au détour du chemin pour les femmes?

Is Wage Parity for Women Just Around the Corner?


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains d'entre vous ont peut-être vu la vidéo sur YouTube montrant une jeune femme qui disait qu'elle avait reçu le vaccin et qu'elle ne pouvait maintenant marcher qu'à reculons.

Some of you may have seen the YouTube video with the young woman who said she had the vaccine and could only walk backwards.


Il n'y a pas si longtemps, les femmes faisaient l'objet des mêmes commentaires que les jeunes de 16 et de 17 ans aujourd'hui. On disait qu'elles n'avaient pas les capacités mentales nécessaires pour comprendre les enjeux politiques.

It is not that long ago that the same argument being made about 16 year olds and 17 year olds was being made about women: the argument was that women do not have the mental capacity to comprehend political problems.


La femme disait quelle avait peine à croire que tout ceci était en train de se réaliser, que la frontière n'allait pratiquement plus exister, et que des choses auxquelles elle n’osait pas rêver il y a 20 ou même 15 ans étaient en train de se produire.

The lady said she hardly dared to believe that all this was happening and that the border would practically no longer exist and that something was emerging which she had not even dared dream of 20 or even 15 years ago.


Elle me demandait de faire quelque chose et me disait qu'elles étaient des milliers de femmes à souffrir.

She asked me to do something and told me that she and thousands of women were suffering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a même l'association Femmes Autochtones du Québec qui disait qu'elle avait l'habitude de recevoir une subvention de 113 000 $ de Patrimoine Canada et qui, après avoir crié haut et fort son opposition au projet de loi C-7, s'est retrouvée sans subvention de Patrimoine Canada cette année.

There was even the Femmes autochtones du QuébecAssociation which said that it normally received a subsidy of $113,000 from Heritage Canada and that, after being very vocal about its opposition to Bill C-7, it found itself without any Heritage Canada subsidy this year.


Heureusement, la politique officielle s’en est rendu compte avec le temps mais, il y a quelques années, au Kenya, on ne disait pas aux femmes enceintes contaminées par le virus du VIH qu’elles l’étaient, puisqu’il n’y avait de toute façon aucun moyen de les aider.

Fortunately official policy has come back to that meanwhile but in Kenya a few years ago people used not to tell pregnant women infected with the HIV virus that they had it, because they did not have the means to do anything about it.


Je vais en lire quelques-unes. La Présidente Nicole Fontaine elle-même disait, il y a quelques jours à Strasbourg : "À toutes les femmes et tous les hommes démocrates d'Espagne et notamment du Pays basque espagnol, qui continuent encore, malgré ce climat de terreur, à croire dans le dialogue politique".

A few days ago in Strasbourg, President Nicole Fontaine herself made reference to all of the democrats of Europe, men and women alike, and especially the Basque Country in Spain, which, in her view, continues to believe in political dialogue, despite the climate of terror that exists.


Si j'étais citoyen du Burkina Faso ou du Mali ou de l'un de ces pays qui produisent du beurre de karité et si l'on me disait que les coopératives de femmes qui récoltent les noix de karité - qui représentent une part substantielle de leurs exportations vers l'Europe - sont condamnées ou en danger de l'être parce qu'elles sont les laquais des multinationales, cela me mettrait franchement en colère.

If I came from Burkina Faso or Mali or one of the countries that produced beurre de karité and I was told that the women’s cooperatives who collect the shea nuts that are a substantial part of their exports to Europe, will be banned or put at risk because they are seen to be stooges of the multinationals, I would be very angry indeed.


Le Livre vert s'était avéré extrêmement décevant en ce qu'il ne disait quasiment pas mot des progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension féminine dans le développement: la plate-forme d'action de Pékin adoptée lors de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 était juste évoquée, à peine une référence était-elle faite au suivi, par l'Union européenne, de ladite plate-forme - la résolution du Conseil sur le genre et le développement adoptée en décembre 1995 - et l'on constatait même une tendance à re ...[+++]

The Green Paper was extremely disappointing in ignoring almost completely progress made in incorporating gender in development: there was little mention of the Beijing Platform for Action agreed at the UN World Conference on Women in 1995; hardly a reference to the EU"s own follow-up to the Beijing Platform - the Council Resolution on Gender and Development adopted in December 1995; and even a tendency to return to viewing women in development, in isolation from mainstream policy, rather than integrating gender analysis across all policy programmes and projects.


Elle disait qu'elle n'aurait jamais pu survivre à la Deuxième Guerre mondiale si elle avait dû la vivre comme l'ont fait ma femme et mes enfants.

She said she would never have been able to survive the Second World War if she had had to live it out as my wife and children did.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     femme disait qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme disait qu’elle ->

Date index: 2021-12-04
w