Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme en âge d'avoir des enfants
Femme en âge de procréer
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Stérilisation

Traduction de «femme devrait avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


femme en âge de procréer [ femme en âge d'avoir des enfants ]

woman of child-bearing age


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization


Pour ne plus avoir peur : Un vidéo sur la violence faite aux femmes

Without Fear: A Video About Violence Against Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fait part de ses préoccupations quant à l'aggravation du clivage culturel en Turquie sur les questions dites de «modes de vie», qui fait courir le risque de voir les autorités commencer à s'immiscer dans la vie privée des citoyens, comme l'illustrent les récentes déclarations sur le nombre d'enfants qu'une femme devrait avoir, sur les résidences universitaires mixtes et sur la vente d'alcool;

21. Expresses concern over the deepening cultural division in Turkey on so-called ‘lifestyle issues’, which runs the risk that the authorities will start to intrude into citizens’ private lives, as exemplified by recent statements on the number of children women should have, on mixed-sex student residences and on the selling of alcohol;


O. considérant que, selon les données disponibles, les femmes sont moins bien rémunérées pour leurs qualifications et leur expérience que les hommes, et qu'elles continuent d'avoir la charge de la plupart des tâches familiales, ce qui limite leur accès à un emploi rémunéré à plein temps; que l'égalité entre les hommes et les femmes devrait passer par la valorisation de tout le travail réalisé par les femmes et par l'initiation de ...[+++]

O. whereas the available data attest that women are less well rewarded financially for their qualifications and experience than men and women continue to be responsible for the greater part of care for family and other dependents, which limits their access to paid full-time employment; whereas gender equality should involve the recognition of all the work done by women and the education of boys and men in the tasks which are traditionally feminised; whereas progress on childcare support and maternity and paternity leave policies throughout Europe will contribute to women’s employment prospects, economic empowerment, and the fight agai ...[+++]


Chaque femme devrait avoir accès à un centre d’accueil, à une aide juridique gratuite et à un soutien psychologique.

Every woman should have access to shelters, to free legal aid and to psychological aid.


Cette mesure devrait également avoir des retombées positives sur l'emploi des femmes dans les entreprises concernées et sur la croissance économique à long terme dans toute l'économie.

It is also expected to have a positive spill-over effect on female employment in the companies concerned and on long-term economic growth throughout the whole economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un plus grand nombre de femmes devraient évoluer dans les sphères politiques: la moitié des Européens estiment qu'il devrait y avoir davantage de femmes aux postes décisionnels dans le monde politique, tandis que sept Européens sur dix se disent favorables à l'adoption de mesures législatives visant à garantir la parité hommes-femmes dans la vie politique.

More women are needed in politics: Half of Europeans think there should be more women in political decision-making positions, with 7 in 10 in favour of legal measures to ensure parity between men and women in politics.


Chacun de nous, homme ou femme, devrait avoir la possibilité de trouver sa voie et de vivre sa vie comme il l’entend.

Each of us, whatever our gender, should be given an opportunity to find our niche and live our lives as we see fit.


En contractant ces engagements, chaque société devrait avoir pour objectif d’accomplir des progrès tangibles par rapport à sa situation actuelle, sur la voie d’une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes.

These commitments should aim to achieve tangible progress from the individual company's current position towards better gender balance.


Un accroissement de la participation des femmes à la prise de décision économique, et notamment au sein des conseils des entreprises, devrait également avoir des retombées positives sur l’emploi des femmes dans les entreprises concernées et dans toute l’économie.

Enhancing female participation in economic decision-making, on company boards in particular, is expected to have a positive spill-over effect on female employment in the companies concerned and throughout the whole economy.


Le travail réalisé sur les indicateurs devrait avoir pour but de mieux appuyer le suivi des résultats de la politique, y compris leurs incidences sur les femmes, les hommes et les familles.

The work on indicators should aim to better support the monitoring of policy outcomes, including how they impact on women and men and families.


Si cette tendance se retrouve également dans les autres pays, elle devrait avoir des conséquences importantes pour les États membres qui accordent actuellement la priorité à des mesures visant à faciliter le retour des femmes sur le marché du travail.

If this is the trend elsewhere, it must have serious implications for Member States currently prioritising measures aimed at facilitating women"s return to the labour market.




D'autres ont cherché : femme en âge de procréer     stérilisation     femme devrait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme devrait avoir ->

Date index: 2024-06-23
w