Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femme constitue depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe spécial de travail sur les femmes et le développement constitué conjointement par l'ONU et les institutions financières

Ad Hoc United Nations and Financial Institutions Working Group on Women, Environment and Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, nous devons analyser ces chiffres en tenant compte du fait que, depuis de nombreuses années, les femmes constituent l’essentiel des travailleurs du secteur de la finance.

We must also examine these figures in the light of the fact that, for many years, women have made up the bulk of employees in the financial sector.


En effet, certains pays de l'Union (par exemple la France) avaient déjà inscrit depuis longtemps l'égalité salariale femmes-hommes dans leur droit interne et craignaient donc qu'une main‑d'œuvre féminine moins chère dans d'autres pays (par exemple en Allemagne) ne constitue un désavantage concurrentiel pour leurs entreprises nationales et pour leur économie.

As some EU countries (for example France) had adopted national provisions on equal pay for men and women much earlier, these countries were afraid that a cheap female workforce in other countries (for example from Germany) could put national businesses and the economy at a competitive disadvantage owing to lower labour costs.


G. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un des principes fondamentaux des traités eur ...[+++]

G. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


F. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un des principes fondamentaux des traités eu ...[+++]

F. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette politique constitue depuis longtemps une source de frustration pour les dirigeants de la nation métisse, aussi bien les hommes que les femmes, parce qu'elle empêche les gouvernements métis élus démocratiquement d'avoir accès à ces ressources dont elles auraient grandement besoin.

This policy has been a long-standing source of frustration among Métis nation leaders, both male and female, because it prohibits democratically elected Métis governments from accessing these much-needed resources.


considérant que, bien que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue une condition nécessaire pour bénéficier pleinement de nos droits humains universels et un principe fondamental de l'Union européenne, reconnu depuis longtemps dans les traités, il subsiste encore des inégalités importantes dans la réalité politique et dans la vie des femmes,

whereas, although equality between women and men is a necessary requirement for the full enjoyment of our universal human rights and a fundamental EU principle that has long been recognised in the Treaties, significant inequalities continue to make themselves felt in day-to-day politics and in women’s lives,


L'amélioration des droits de la femme constitue depuis le début un élément capital de la politique menée par l’Union européenne et nous entendons poursuivre cet objectif tant dans le cadre de notre dialogue avec les parties afghanes que par le biais de l’aide que nous allouons, car, comme l’a déclaré Mme Izquierdo Rojo, il convient de remplacer la burqa par un permis de conduire.

Right from the beginning, the strengthening of women’s rights has been an absolutely central feature of EU policy, and we shall pursue this objective both in our dialogue with the Afghan parties and through the aid we provide. As Mrs Izquierdo Rojo said, it is a question of replacing burkas with driving licences.


La Communauté considère depuis bien longtemps que le harcèlement sexuel constitue une violation du principe de l'égalité de traitement et qu'il est un affront à la dignité des femmes et des hommes au travail.

The Community has long taken the position that sexual harassment violates the principle of equal treatment and encroaches on the dignity of women and men in the workplace.


Les droits de 975 $ exigés pour l'établissement, instaurés par le gouvernement libéral en 1995, constituent depuis un obstacle pour les femmes, surtout celles du Sud, pour qui 975 $ représentent souvent le salaire de plusieurs années.

Since its implementation by the Liberal government in 1995, the $975 right of landing fee has been a barrier for women, especially for women from the south, where $975 is often several years' worth of wages.


Il s'agit notamment de : - l'accord des Institutions pour l'introduction et l'utilisation du drapeau européen (mars-avril 1986), qui constitue désormais le symbole par excellence de l'identité communautaire et de l'unification européenne. Depuis, le drapeau, l'emblème et l'hymne européens connaissent une utilisation croissante à l'intérieur comme à l'extérieur de la Communauté; - l'introduction du passeport européen dans la majori ...[+++]

Achievements include: - agreement by the institutions on the introduction and use of the European flag (March-April 1988), now the symbol par excellence of Community identity and European unification; the flag, symbol and anthem are now increasingly being used both inside and outside the Community; - introduction of the European passport by all the Member States (except the Netherlands and the United Kingdom, where it should be introduced by the end of this year); - Community-wide celebrations (such as the first Europe Day, celebrated on 9 May 1988); - ERASMUS (programme to encourage student mobility and cooperation between universit ...[+++]




D'autres ont cherché : femme constitue depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme constitue depuis ->

Date index: 2024-11-15
w