Monsieur le Président, je suis d'accord avec mon collègue pour dire qu'un malaise s'est installé à mesure que se sont poursuivies les audiences. Le malaise est devenu palpable non pas lors du témoignage d'organismes
dont le financement avait déjà été réduit par le gouvernement, comme la Commission du droit du Canada et les organismes juridiques oeuvran
t pour la cause des femmes, mais bien lorsque nous avons entendu des gens ayant
déjà eu recours personnellement au Programme de contestation jud
...[+++]iciaire pour se défendre contre des préjudices.
Mr. Speaker, I agree with my colleague that it appeared there was discomfort as the hearings continued, not so much when we were dealing with the organizations, which the government has already cut, such as the law commission and women's legal organizations, but as we heard from individuals whose very lives had been affected and who had as individuals utilized the court challenges program.