Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comité ministériel de la FEMIP
Delirium tremens
Doit se forcer pour uriner
Démence alcoolique SAI
FEMIP
Fonds d’assistance technique de la FEMIP
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pierre qui doit bifurquer
Pierre qui doit couper
Pierre qui doit courber
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ça doit être autochtone!

Traduction de «femip doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


pierre qui doit bifurquer [ pierre qui doit courber | pierre qui doit couper ]

rock that has to bend [ stone that has to bend | rock that has to curl | stone that has to curl | rock that has to curve | stone that has to curve | rock that has to swing | stone that has to swing | rock that has to cut | stone that has to cut ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Ça doit être autochtone! : conversation sur les aliments autochtones [ Ça doit être autochtone! ]

Chances are, it's Aboriginal : a conversation about Aboriginal foods [ Chances are, it's Aboriginal ]


Fonds d’assistance technique de la FEMIP

FEMIP Support Fund | FEMIP Technical Assistance Support Fund


Comité ministériel de la FEMIP

FEMIP Ministerial Committee


Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat | FEMIP [Abbr.]

Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership | FEMIP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] Un montant de 110 millions d’EUR, provenant d’opérations conclues avant 2007, versé au compte fiduciaire établi pour la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP) et attribuable au soutien provenant du budget, constitue des recettes affectées externes (pour le mandat extérieur de la BEI pour la période 2014-2020), conformément à l’article 21, paragraphe 4, du règlement financier et doit être utilisé pour le Fonds.

[5] An amount of EUR 110 million, originating from operations concluded before 2007, paid back to the fiduciary account established for the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and attributable to the support from the budget, shall constitute external assigned revenue (for the EIB external mandate 2014-2020) in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be used for the Fund.


[5] Un montant de 110 millions d’EUR, provenant d’opérations conclues avant 2007, versé au compte fiduciaire établi pour la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP) et attribuable au soutien provenant du budget, constitue des recettes affectées externes (pour le mandat extérieur de la BEI pour la période 2014-2020), conformément à l’article 21, paragraphe 4, du règlement financier et doit être utilisé pour le Fonds.

[5] An amount of EUR 110 million, originating from operations concluded before 2007, paid back to the fiduciary account established for the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and attributable to the support from the budget, shall constitute external assigned revenue (for the EIB external mandate 2014-2020) in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be used for the Fund.


38. reconnaît le rôle de la BEI, par l'intermédiaire de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP), dans l'aide au sud de la Méditerranée; salue la décision de relever le plafond de ses activités dans la région d'un milliard d'euros, ce qui le portera à 6 milliards d'euros au cours des trois prochaines années; réaffirme que la BEI devrait cibler spécifiquement ses projets d'investissement sur les PME et le développement des projets infrastructurels, spécifiquement dans le domaine de l'énergie, compte tenu du potentiel de cette région et de l'aide que peut lui apporter l'UE pour les développer et les exploiter; insiste sur le fait que la BEI doit ...[+++]

38. Acknowledges the role of the EIB, through the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP), in helping SMEs in the Southern Mediterranean; welcomes the decision to raise the ceiling for its operations in the region by EUR 1 billion, which will bring those operations up to EUR 6 billion over the coming three years; reaffirms that the EIB should specifically target its investment projects on SMEs and the development of infrastructure projects, especially those relating to energy, given the region's potential and the support that the EU could provide for their development and utilisation; insists that the EIB ne ...[+++]


38. reconnaît le rôle de la BEI, par l'intermédiaire de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP), dans l'aide au sud de la Méditerranée; salue la décision de relever le plafond de ses activités dans la région d'un milliard d'euros, ce qui le portera à 6 milliards d'euros au cours des trois prochaines années; réaffirme que la BEI devrait cibler spécifiquement ses projets d'investissement sur les PME et le développement des projets infrastructurels, spécifiquement dans le domaine de l'énergie, compte tenu du potentiel de cette région et de l'aide que peut lui apporter l'UE pour les développer et les exploiter; insiste sur le fait que la BEI doit ...[+++]

38. Acknowledges the role of the EIB, through the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP), in helping SMEs in the Southern Mediterranean; welcomes the decision to raise the ceiling for its operations in the region by EUR 1 billion, which will bring those operations up to EUR 6 billion over the coming three years; reaffirms that the EIB should specifically target its investment projects on SMEs and the development of infrastructure projects, especially those relating to energy, given the region’s potential and the support that the EU could provide for their development and utilisation; insists that the EIB ne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’est dit confiant que le Fonds fiduciaire, qui a bénéficié par le passé de l’appui généreux de 15 États membres de l’UE et de celui de la Commission européenne, réussira à se positionner pour une nouvelle série d’activités, avant d’ajouter « si les changements en cours dans la région méditerranéenne sont porteurs de nouveaux défis, notre assistance doit elle aussi s’adapter en conséquence, c’est pourquoi nous souhaitons relancer les efforts, en particulier pour les petites et moyennes entreprises et l’emploi des jeunes, par le biais de nouvelles initiatives que prendra la FEMIP ces prochaines semaines.

He expressed confidence that the Trust Fund, which has benefited in the past from the generous support of 15 EU countries and the European Commission, would successfully advance toward a new phase of activities. “If ongoing changes in the Mediterranean region entail new challenges, he said, then our assistance also ought to adapt: this is why we will provide fresh impetus, in particular for small and medium enterprises and youth employment, through new initiatives in the coming weeks carried out by FEMIP.


L’Union européenne doit encourager les réformes entreprises au Sud par une utilisation efficace du nouvel instrument de voisinage; elle doit soutenir la Facilité euroméditerranéenne d’investissement et de partenariat, la FEMIP, et sa nécessaire transformation en une véritable banque de développement dédiée à la Méditerranée.

The European Union must encourage the undertaking of reforms in the South by making effective use of the new neighbourhood instrument, and it must support the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership, the FEMIP, and its necessary transformation into a true development bank dedicated to the Mediterranean.


La transformation de la FEMIP en une véritable banque euro-méditerranéenne d'investissement et de développement irait en ce sens et doit être encouragée.

The transformation of the FEMIP into a genuine Euro-Mediterranean investment and development bank would be in tune with this, and must be encouraged.


8. se félicite que la cinquième réunion au niveau ministériel de la Facilité euroméditerranéenne d’investissement de la BEI (la FEMIP), qui s’est déroulée le 20 juin 2005, ait décidé que la FEMIP doit se consacrer à favoriser la création d’emplois et la valorisation du capital humain et à contribuer au processus de paix;

8. Welcomes the fact that at the fifth ministerial-level meeting of the EIB's Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (the FEMIP) which was held on 20 June 2005, it was decided that the FEMIP should be used to help create jobs, optimise human capital and contribute to the peace process;


Les intervenants ont souligné le rôle que joue et doit continuer de jouer la FEMIP en faveur du développement du secteur privé à travers des financements appropriés.

The participants stressed the role that FEMIP plays and must continue to play in support of private sector development via appropriate financing.


Commentant ces résultats, le Vice-Président de Fontaine Vive, a souligné : « La mise en place réussie de la FEMIP doit beaucoup à l'implication forte de nos partenaires méditerranéens dans l'émergence et le suivi des projets, comme dans la conduite des réformes nécessaires à la création d'un environnement favorable à l'investissement privé.

Commenting on these results, Vice-President de Fontaine Vive stressed that: “FEMIP's successful launch owes a great deal to the close involvement of our Mediterranean partners in the conception and monitoring of projects and to their implementation of reforms needed to create a propitious environment for private investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femip doit ->

Date index: 2024-11-14
w