Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insister auprès de
Souligner qu'il importe de

Traduction de «feira insiste aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les aéroports reconnaissent les résultats positifs du règlement, mais, étant donné la pénurie critique de capacités attendue ces prochaines années, insistent aussi sur la nécessité de continuer à améliorer l’utilisation des capacités au moyen de règles supplémentaires et de lignes directrices locales.

3. Airports acknowledge the positive results of the Regulation but - in view of the capacity crunch to be expected in the coming years - also point at the necessity to further improve capacity usage by means of additional rules and local guidelines.


La Commission insiste aussi sur la nécessité, pour les États membres dont la législation nationale confère des compétences spécifiques aux autorités nationales de police dans les zones frontalières intérieures, d'adapter cette législation le plus rapidement possible à l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire Melki.

The Commission also stresses that Member States whose national legislation confers specific competences on national police authorities within the internal border zones are requested to adapt it to the ruling of the Court of Justice in the Melki case as soon as possible.


1er trimestre 2011 | Communication sur les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières | Il s'agira, entre autres, de recenser les matières premières essentielles et de définir un ensemble cohérent de mesures visant à soutenir l'approvisionnement durable de l'UE en matières premières, qu'il s'agisse de ressources domestiques ou de ressources provenant des marchés mondiaux, en insistant aussi sur le rôle joué par la politique commerciale dans ce domaine.

1st quarter 2011 | Communication tackling the challenges in commodity markets and on raw materials | This will, amongst others, identify critical raw materials and define integrated measures to help ensure sustainable supply of raw materials to the EU, from domestic resources as well as from global markets, underlining also the role of trade policy in this area.


1er trimestre 2011 | Communication sur les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières | Il s'agira, entre autres, de recenser les matières premières essentielles et de définir un ensemble cohérent de mesures visant à soutenir l'approvisionnement durable de l'UE en matières premières, qu'il s'agisse de ressources domestiques ou de ressources provenant des marchés mondiaux, en insistant aussi sur le rôle joué par la politique commerciale dans ce domaine.

1st quarter 2011 | Communication tackling the challenges in commodity markets and on raw materials | This will, amongst others, identify critical raw materials and define integrated measures to help ensure sustainable supply of raw materials to the EU, from domestic resources as well as from global markets, underlining also the role of trade policy in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission insiste aussi sur la nécessité, pour les États membres dont la législation nationale confère des compétences spécifiques aux autorités nationales de police dans les zones frontalières intérieures, d'adapter cette législation le plus rapidement possible à l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire Melki.

The Commission also stresses that Member States whose national legislation confers specific competences on national police authorities within the internal border zones are requested to adapt it to the ruling of the Court of Justice in the Melki case as soon as possible.


3. Les aéroports reconnaissent les résultats positifs du règlement, mais, étant donné la pénurie critique de capacités attendue ces prochaines années, insistent aussi sur la nécessité de continuer à améliorer l’utilisation des capacités au moyen de règles supplémentaires et de lignes directrices locales.

3. Airports acknowledge the positive results of the Regulation but - in view of the capacity crunch to be expected in the coming years - also point at the necessity to further improve capacity usage by means of additional rules and local guidelines.


Ils ont insisté aussi sur la nécessité d'une plus grande cohérence dans les déclarations de l'Union (" chaque fois que c'est possible, parler d'une seule voix dans les enceintes internationales, afin de mieux faire valoir sa politique de développement et d'exercer une influence accrue sur l'émergence du consensus dans ce domaine") (point 33).

One other important issue mentioned was the need for more consistency in the Union's statements ("...whenever possible, speak with one voice in international fora, in order to make a case for its development policy and exert a greater influence on the emergence of international consensus in this field") (point 33).


Le CEPD insiste aussi sur le fait que la finalité du réseau est de permettre l'échange d'informations entre les autorités nationales et non de créer une base de données centrale d'infractions routières.

The EDPS also insists on the fact that the purpose of the network is to allow the exchange of information between national authorities, and not to create a central database of traffic offences.


Ils insistent aussi sur la problématique pour obtenir la restitution des biens archéologiques issus des fouilles illicites à cause de la difficulté à prouver la provenance du bien et/ou la date de sa sortie illicite (Bulgarie et Italie).

They also point to the difficulty of securing the return of archaeological goods taken from illegal excavations due to the difficulty in proving the object's provenance and/or the date on which it was unlawfully removed (Bulgaria and Italy).


Ils insistent aussi sur la problématique pour obtenir la restitution des biens archéologiques issus des fouilles illicites à cause de la difficulté à prouver la provenance du bien et/ou la date de sa sortie illicite (Bulgarie et Italie).

They also point to the difficulty of securing the return of archaeological goods taken from illegal excavations due to the difficulty in proving the object's provenance and/or the date on which it was unlawfully removed (Bulgaria and Italy).




D'autres ont cherché : insistance avec     insister auprès     souligner qu'il importe     feira insiste aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feira insiste aussi ->

Date index: 2021-10-13
w