Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau fédéral d'enquêtes
FBI
QQQOCP
Quand je pense à demain
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand la porte s'ouvre
Réglages fins
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «fbi quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


Bureau fédéral d'enquêtes | FBI [Abbr.]

Federal Bureau of Investigation | FBI [Abbr.]


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


glages fins (émet - quand rembourse bons du Trésor)

fine tuning (open market)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas dit que, lors des interrogatoires forcés, ce ne sera pas un agent étranger qui sera impliqué, par exemple un agent du FBI. Quand je visitais les prisonniers à Orsainville pendant le Sommet des Amériques, je voyais chaque matin la signature de trois agents du FBI qui entraient à Orsainville le matin et qui en sortaient à la fin de la journée.

Who can say whether or not, in the case of a forced interrogation, a foreign agent such as an FBI may be involved. When I visited inmates at Orsainville during the Summit of the Americas, every morning I would note the signatures of three FBI agents.


Monsieur le Président, même si trois mois après son incarcération, le FBI l'a blanchi de tout lien terroriste, cet homme a quand même passé 58 mois en prison sans raison, coincé dans un labyrinthe de procédures dénoncé par des groupes de défense des droits de la personne et par un comité des Nations Unies.

Mr. Speaker, even though the FBI cleared him of all terrorist links three months after he was incarcerated, this man spent 58 months in prison for no reason, trapped in a maze of procedures that have been severely criticized by human rights defence organizations and a United Nations committee.


Cette situation choquante, qui contraste avec ce qui sera en application quand la Charte des droits fondamentaux de l'UE revêtira un caractère contraignant - une charte d'après laquelle les étrangers et les citoyens de l'UE verront leurs droits fondamentaux garantis -, suit de près d'autres erreurs juridiques telles que l'affaire d'un Britannique qui a été exécuté, parce qu'un juge du Texas a refusé de regarder les preuves d'un test ADN, et celle d'un autre Britannique qui a été enfermé pendant trois semaines dans une prison d'Afrique du Sud en raison de l'incompétence du FBI.

This shocking situation, which contrasts with what will be the case when the EU Charter of Fundamental Rights becomes binding – under which foreigners as well as EU citizens will have their basic rights guaranteed – comes hot on the heels of other miscarriages of justice such as the case of a Briton who was executed when a Texas judge refused to look at DNA evidence and another Briton held for three weeks in prison in South Africa because of FBI incompetence.


Cette situation choquante, qui contraste avec ce qui sera en application quand la Charte des droits fondamentaux de l'UE revêtira un caractère contraignant - une charte d'après laquelle les étrangers et les citoyens de l'UE verront leurs droits fondamentaux garantis -, suit de près d'autres erreurs juridiques telles que l'affaire d'un Britannique qui a été exécuté, parce qu'un juge du Texas a refusé de regarder les preuves d'un test ADN, et celle d'un autre Britannique qui a été enfermé pendant trois semaines dans une prison d'Afrique du Sud en raison de l'incompétence du FBI.

This shocking situation, which contrasts with what will be the case when the EU Charter of Fundamental Rights becomes binding – under which foreigners as well as EU citizens will have their basic rights guaranteed – comes hot on the heels of other miscarriages of justice such as the case of a Briton who was executed when a Texas judge refused to look at DNA evidence and another Briton held for three weeks in prison in South Africa because of FBI incompetence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux que les autorités compétentes aient le pouvoir de trouver les véritables terroristes, mais je suis préoccupé quand je vois une situation comme celle-ci et que je vois que le FBI a tendance, non seulement à fabriquer des preuves quand il veut avoir un captif ou traduire en justice un individu qu'il a arrêté, mais aussi à ne jamais se rétracter et à ne jamais admettre ses erreurs (1725) Le FBI maintient sa position et perpétue cette erreur depuis 26 ans, et M. Peltier est en prison depuis tout ce temps.

While I want the appropriate authorities to have the ability to find the real terrorists, it worries me when I look back on a situation like this one and I see that the FBI has had a tendency not only to manufacture evidence when it wants to produce a captive or it wants to produce someone it has caught but it also never recants and it stands by its mistake forever (1725) It has been standing by this mistake for 26 years now and Mr. Peltier has been in prison for that length of time. We should, at the very least, receive some motivation for skepticism.


Je me souviens qu'à l'occasion d'une visite du premier ministre de l'Ontario aux États-Unis, les agents de la PPO tenaient mordicus à porter des armes de poing parce qu'ils ne faisaient pas confiance au FBI. Des incidents semblables surviennent sans doute quand le premier ministre canadien se rend à l'extérieur du pays.

I remember that during a visit that the Premier of Ontario took to the United States, his OPP officers insisted on being allowed to carry small arms because they were not too sure about the FBI. Similar incidents, I am sure, occur when our Prime Minister moves outside this country.


Aux États-Unis, nous laissons cette tâche au FBI. Quand des gens reviennent d'une zone de conflit — et nous accueillons beaucoup de personnes qui reviennent de Somalie, d'Éthiopie et d'autres pays africains, ou encore du Moyen-Orient —, nous les surveillons.

In the United States, we leave that in the hands of the FBI. When someone comes back from a conflict zone, and we have large groups of folks coming back from Somalia, Ethiopia and other African countries and the Middle East, they're watched.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fbi quand ->

Date index: 2025-09-18
w