Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
De façon à se lier
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Joindre comme partie
Lier
Lier contestation
Limiter
Rémunération du travail à façon
Se lier
Se lier vite avec quelqu'un
Se lier vite d'amitié avec quelqu'un
Sympathiser tout de suite
Travail du sol
épaissir
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "façons de lier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de façon à se lier

in a manner binding upon one itself




sympathiser tout de suite [ se lier vite avec quelqu'un | se lier vite d'amitié avec quelqu'un ]

hit it off


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission doit assister les juridictions nationales en s’exprimant de façon neutre et objective sans lier la juridiction nationale.

The Commission must assist national courts in a neutral and objective manner that does not bind the national court.


Nous avons collaboré très étroitement avec les gouvernements d'État et locaux et avec d'autres responsables américains en vue de trouver des façons de lier nos économies et nos environnements, de manière à réduire au minimum l'impact sur le paysage, mais à maximiser l'efficacité de nos systèmes.

We have worked very closely with state and local governments and other officials in the United States to try to find ways to connect our economies and our environments in a way that has the least impact on the land, but maximizes the efficiencies of our systems.


Le fait que cela puisse constituer aussi une amélioration, s'il y a des fuites ou autres, pour la couche d'ozone est une façon de lier entre elles toutes ces choses.

The fact that it may also be an improvement, if it's leaking or whatever, for the ozone level is how these things come together.


La Commission doit assister les juridictions nationales en s’exprimant de façon neutre et objective sans lier la juridiction nationale.

The Commission must assist national courts in a neutral and objective manner that does not bind the national court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mécanismes d’urgence et de réaction aux catastrophes doivent être conçus de façon à lier les programmes de développement à ceux d'aide humanitaire.

Emergency and disaster response mechanisms should be designed in such a way as to link development programmes to humanitarian aid programmes.


Les mécanismes d’urgence et de réaction aux catastrophes doivent être conçus de façon à lier les programmes de développement à ceux d'aide humanitaire.

Emergency and disaster response mechanisms should be designed in such a way as to link development programmes to humanitarian aid programmes.


Avec les gouvernements provinciaux individuels, nous cherchons des façons de lier les programmes autochtones aux besoins de notre industrie.

With the individual provincial governments, we are looking at ways we can link their aboriginal programs with the needs of our industry.


Ce serait merveilleux, mais je ne vois aucun lien logique entre les deux ni que vous ayez tenté de quelque façon de lier les deux objectifs.

It's great, but I don't see any logical connection between the two. I don't see any effort to connect the two.


Cela les conduit également à lier et à intégrer les politiques de façon plus cohérente.

This also leads them to link and integrate policies in a more consistent way.


De manière générale, les orientations stratégiques en matière économique et sociale tentent de lier l'emploi, l'éducation, la formation, la recherche et les politiques d'innovation, de façon à accroître en particulier l'investissement en RD et ressources humaines, à stimuler l'investissement en capital et à fournir l'infrastructure nécessaire.

More generally the economic and social policy agenda undertakes to link employment, education, training, research and innovation policies, in order to raise, in particular, investment in RD and human resources, to increase capital investment and to provide for the necessary infrastructure.


w