Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Capable de penser de façon abstraite
Chacun sa façon
Connaître personnellement
De façon à ce que toute l'importance soit accordée à...
Finissage à façon
Frais de travail à façon
Jouir des droits civiques
Prendre
Prendre rang
Rémunération du travail à façon
Traitement à façon
à chacun d'entre nous sa volupté
être habilité à agir

Vertaling van "façon à jouir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

with due regard to...


problème de la mise à l'échelle de façon à correspondre aux conditions existant dans les réacteurs

the issue of scaling to reactor conditions


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Comment gérer les effectifs de façon à assurer le succès d'un programme

Managing People for Program Success


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


jouir des droits civiques

enjoy full rights as a citizen


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces deux droits signifient que dans les procédures où la liberté, la sécurité ou la vie entrent en jeu, les étrangers et les ressortissants canadiens devraient être traités de la même façon et jouir des mêmes garanties.

Both these rights mean that in proceedings where freedom, security or life is in balance, foreigners and citizens should be treated alike and afforded similar guarantees.


Comme je l'ai indiqué, je ne connais pas les circonstances en ce qui concerne les Métis, mais il n'y aurait rien dans la nouvelle clause que nous proposons qui les empêcherait de quelque façon de jouir de tous les droits et de tout le traitement, comme c'est le cas aujourd'hui dans le système actuel.

As I indicated, I don't know the circumstances, with the Métis, but there would be nothing in our proposed new term that would in any way preclude them from full rights and full treatment, just as they have access to today, in the current system.


7. souligne que sur son territoire et, le cas échéant, dans ses politiques externes, l'Union doit veiller à ce que les législations et politiques soient modifiées, adoptées ou abrogées de façon à respecter et à protéger la santé et les droits sexuels et génésiques et à permettre à toutes les personnes de jouir de ces droits sans subir de discriminations, quel qu'en soit le motif;

7. Stresses that within the EU and where relevant in its external policies, the EU must ensure that laws and policies are amended, enacted or repealed to respect and protect sexual and reproductive health and rights and enable all individuals to exercise them without discrimination on any grounds;


Afin de remplir son mandat de façon optimale, le Bureau d'appui devrait être indépendant dans les domaines techniques et jouir d'une autonomie juridique, administrative et financière.

In order to best fulfil its mandate, the Support Office should be independent in technical matters and should enjoy legal, administrative and financial autonomy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de remplir son mandat de façon optimale, le Bureau d'appui devrait être indépendant dans les domaines techniques et jouir d'une autonomie juridique, administrative et financière.

In order to best fulfil its mandate, the Support Office should be independent in technical matters and should enjoy legal, administrative and financial autonomy.


Aussi estime-t-elle que les autres moyens de recours, tels que la médiation et l’arbitrage, devraient fonctionner de manière indépendante et efficace, de façon à jouir de la confiance des consommateurs, notamment en situation transfrontalière.

It considers that any alternative means of redress such as mediation or arbitration must be independent and efficient in order to be trusted by consumers, particularly in a cross-border context.


La Commission considère aussi que la réglementation grecque en matière d’équipage et d’organisation interne des navires est de nature à créer une entrave disproportionnée à la liberté dont doivent jouir les opérateurs dans la façon dont ils entendent rendre leurs services aux usagers.

The Commission also considers that Greek legislation on crews and the internal organisation of ships disproportionately restricts the freedom operators should have over the way they provide their service to users.


Ceci signifie que peu importe la couleur de votre peau, peu importe la religion que vous pratiquez, peu importe votre orientation sexuelle ou votre sexe, tous les Canadiens ont le droit d'être traités de façon à jouir des mêmes droits humains fondamentaux.

This means that no matter what colour your skin is, no matter what religion you belong to, and no matter what your sexual orientation or gender is, every Canadian has the right to be treated with the same basic human rights.


Nous sommes supposés jouir d’une reconnaissance mutuelle des qualifications en Europe, de façon à pouvoir obtenir un diplôme dans un pays et exercer ensuite dans d’autres pays.

We are supposed to have mutual recognition of qualifications across Europe so that you can qualify in your own country and then move to others.


Nous nous étions donc dotés d'une position de négociation très crédible selon laquelle tout pays disposé à accepter de limiter la production d'une certaine façon devrait jouir d'une certaine protection contre les importations; nous sommes toutefois disposés à accroître l'accès, et même à accepter des limites sur les exportations de produits laitiers assujettis à la gestion de l'offre.

We developed a very credible negotiating position that said if a country is prepared to accept disciplines on production, we should have some degree of import protection, but we're prepared to increase access and we're prepared even to accept limits on dairy exports on supply-managed exports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à jouir ->

Date index: 2023-07-15
w