Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Chacun sa façon
De façon à ce que toute l'importance soit accordée à...
Englober
Finissage à façon
Frais de travail à façon
Rechapage complet
Rémunération du travail à façon
Traitement à façon
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "façon à englober " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

with due regard to...


problème de la mise à l'échelle de façon à correspondre aux conditions existant dans les réacteurs

the issue of scaling to reactor conditions


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Comment gérer les effectifs de façon à assurer le succès d'un programme

Managing People for Program Success


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee




rechapage complet [procédé de rénovation des pneumatiques englobant la bande de roulement et une partie des flancs, qui nécessite un remoulage]

remoulding (of a tyre)


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'en 1988, l'accent était essentiellement mis sur l'audit du fonctionnement des Fonds, le champ s'est élargi avec le temps de façon à englober les résultats atteints avec les dépenses effectuées.

Whereas in 1988, the emphasis was mainly on auditing the operation of the Funds, the focus broadened over time to the results achieved from the expenditure carried out.


À l'origine, la stratégie – la première du genre au niveau de l'UE – couvrait un vaste champ d'activités, de façon à englober toutes les grandes questions de fond potentiellement dignes d'intérêt, et à faciliter le recours à la technologie dans une large gamme de secteurs différents.

The scope of the Strategy – the first of its kind at EU level – was originally very broad, to cover all possible relevant policy issues and facilitate the uptake of the technology in a wide range of different sectors.


« La recherche et le développement expérimental (RD) englobent les travaux de création entrepris de façon systématique en vue d'accroître la somme des connaissances, y compris la connaissance de l'homme, de la culture et de la société, ainsi que l'utilisation de cette somme de connaissances pour de nouvelles applications ».

"Research and experimental development (RD) comprise creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge, including knowledge of man, culture and society, and the use of this stock of knowledge to devise new applications".


Dès lors, elle a étendu l'enquête approfondie au sujet de l'ITA 2010 qu'elle a ouverte en octobre 2013 (voir IP/13/955), de façon à englober aussi la pratique des décisions anticipatives.

The Commission has therefore extended its ongoing in-depth investigation with regard to the ITA 2010, which was initiated in October 2013 (see IP/13/955) to also cover the tax rulings practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi porte aussi notamment sur les intérêts des victimes en élargissant la définition du mot « victime » de façon à englober toute personne qui a la garde ou qui est chargée de l’entretien d’une personne à la charge de la victime principale lorsque celle-ci est décédée, malade ou incapable.

The bill also focuses specifically on the interests of victims by expanding the definition of “victim” to anyone who has custody of or is responsible for a dependant of the main victim if the main victim is dead, ill or otherwise incapacitated.


La coordination la plus étroite doit comprendre cette politique étrangère, laquelle présente un rapport avec les autres pays et, de façon intime, englobe le commerce, l'aide internationale et les droits humains, et même l'immigration, si c'était possible.

The closest coordination must include this foreign policy, which involves a relationship with the other countries and closely encompasses trade issues, international aid and human rights and even immigration, if possible.


L'expression «représentant de manière visuelle» doit être interprétée de façon à englober les films et les bandes vidéo non développés, ainsi que les données stockées sur un disque dur d'ordinateur ou par des moyens électroniques, qui peuvent être converties en une image visuelle.

The term visual depiction should be construed so as to include undeveloped film and videotape, and data stored on computer disk or by electronic means which can be converted into a visual image.


Surtout, elle devrait être étendue de façon à englober d'autres éléments durables essentiels, tels que la qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments, l'accessibilité, les niveaux de bruit, le confort, la qualité environnementale des matériaux et le coût du cycle de vie d'un bâtiment.

More fundamentally, it should be extended to include other key environmental and sustainability elements, such as indoor air quality, accessibility, noise levels, comfort, environmental quality of the materials and the life-cycle cost of the building.


Dans la version originale du projet de loi C-65, le précurseur du projet de loi C-5, les espèces étaient définies de façon à englober les populations géographiquement ou génétiquement distinctes.

The original version of Bill C-65, the precursor to Bill C-5, defined species to include geographically distinct populations.


Le sénateur Atkins essaie d'élargir la portée de la motion principale au moyen d'un amendement à une disposition de celle-ci, de façon à englober des événements qui se sont produits dans un autre théâtre d'intervention, à savoir la Croatie.

Senator Atkins is attempting to enlarge it, by way of amendment to a subclause of the main motion, to encompass events that took place in another theatre of intervention, namely, Czechoslovakia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à englober ->

Date index: 2024-03-25
w