Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Contrer les pressions du marché
Finissage à façon
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Traitement à façon
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Vertaling van "façon à contrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Respectons nos enfants - Une approche canadienne pour aider les familles à contrer la violence à la télévision

Respecting Children - A Canadian Approach to Helping Families Deal With Television Violence


Plan d'action canadien visant à contrer la propagande et la censure sud-africaines

Canadian Action Plan to Counter South African Propaganda and Censorship


Plan d'action (canadien) visant à contrer la propagande et la censure sud-africaines

Action Plan to Counter South African Propaganda and Censorship


problème de la mise à l'échelle de façon à correspondre aux conditions existant dans les réacteurs

the issue of scaling to reactor conditions


contrer les pressions du marché

to counteract market pressures


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les États membres restent aux commandes et soient responsables du déploiement des forces de sécurité et des forces armées lorsque cela s'avère nécessaire, la meilleure façon de prévenir et de contrer ces nouveaux types de menaces est la coopération.

While Member States remain in the driving seat and are responsible for deploying security and armed forces when needed, new types of threats are best prevented and tackled by working together.


L’éducation et la formation ont notamment pour mission essentielle d’inculquer aux jeunes des valeurs fondamentales telles que celles consacrées par le traité sur l’Union européenne, ainsi que de développer et d’entretenir l’ouverture et la curiosité d’esprit, tout en ayant la capacité de penser par soi-même de façon critique, d’exercer un discernement mobilisant des connaissances ancrées dans la réalité, de résister aux messages extrémistes, à l’endoctrinement et à la désinformation et de contrer ces phénomènes.

One key element of education and training’s mission is to instil in young people fundamental values such as those enshrined in the Treaty on European Union and to develop and maintain an open and inquiring mindset, while being able to think independently and critically, to exercise sound judgment using fact-based knowledge and to resist and counter extremist messages, indoctrination and disinformation.


33. presse les États membres, notamment en encourageant les conventions collectives, de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire, y compris dans ses répercussions sur le cumul des droits à pension dans l’Etat membre d’origine et l’Etat membre d’accueil, et de prendre les mesures nécessaires pour combler l’écart des salaires entre hommes et femmes; demande à la Commission de proposer de nouvelles mesures pour sanctionner cet écart et le réduire de manière efficace et, tout en veillant à la correcte mise en œuvre et à l’effectivité de la directive 200 ...[+++]

33. Urges the Member States to make pay trends more transparent, particularly by promoting collective bargaining, so as to avert continuing or widening pay gaps, including their implications for the accumulation of pensions in the Member State of origin and the host Member State and to take the necessary steps to bridge the wage gap; calls on the Commission to propose new measures to penalise and effectively reduce the pay gap between men and women and to monitor the correct application and effectiveness of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters ...[+++]


2. insiste sur les dommages, à l’économie comme aux personnes, qui résultent de l’écart des salaires entre hommes et femmes; souligne que l’écart des salaires entre hommes et femmes tient en partie à ce que les secteurs où les femmes sont surreprésentées offrent souvent des salaires plus faibles; presse les parties prenantes de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire; invite la Commission à réviser la législation sur ce sujet (directive 2006/54/CE), ainsi qu’il le lui demandait dans sa résolution du 13 mars 2012; demande instamment à la Commissi ...[+++]

2. Stresses the damage to the economy and the individual stemming from the gender pay gap; stresses that the gender pay gap partially arises from the fact that sectors where women are over-represented often have lower salaries; urges stakeholders to make pay trends more transparent so as to avoid maintaining or widening pay gaps; calls on the Commission to revise the existing gender pay gap legislation (Directive 2006/54) as demanded by Parliament in its resolution of 13 March 2012; strongly urges the Commission and Member States to develop policies in cooperation with social partners to eradicate the gender pay gap that focus on the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. presse les États membres, notamment en encourageant les conventions collectives, de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire, y compris dans ses répercussions sur le cumul des droits à pension dans l’Etat membre d’origine et l’Etat membre d’accueil, et de prendre les mesures nécessaires pour combler l’écart des salaires entre hommes et femmes; demande à la Commission de proposer de nouvelles mesures pour sanctionner cet écart et le réduire de manière efficace et, tout en veillant à la correcte mise en œuvre et à l’effectivité de la directive 200 ...[+++]

33. Urges the Member States to make pay trends more transparent, particularly by promoting collective bargaining, so as to avert continuing or widening pay gaps, including their implications for the accumulation of pensions in the Member State of origin and the host Member State and to take the necessary steps to bridge the wage gap; calls on the Commission to propose new measures to penalise and effectively reduce the pay gap between men and women and to monitor the correct application and effectiveness of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters ...[+++]


La transparence n’est pas seulement une excellente façon de contrer les comportements risqués nuisibles sur le marché financier.

Transparency is not only an excellent way to counter harmful risk-taking behaviour on the financial market.


Les personnes qui travailleront pour le service doivent être choisies sur la base de leurs mérites, mais aussi eu égard à l’équilibre démographique, de façon à contrer les craintes non fondées selon lesquelles le service pourrait être récupéré par n’importe qui.

The people working for the service have to be chosen on merit, but also according to geographic balance so as to counteract the unfounded fears that the Service could be hijacked by anyone.


Si l'on considère généralement que ces évolutions améliorent la liquidité et l'efficience des marchés, il est apparu que des mesures spécifiques en matière de réglementation et de surveillance étaient nécessaires pour contrer de façon adéquate les menaces potentielles que présentent le trading algorithmique et le trading haute fréquence pour le bon fonctionnement des marchés.

While the effects are generally perceived as positive for market liquidity and to have improved the efficiency of markets, specific regulatory and supervisory measures have been identified as necessary in order to adequately deal with the potential threats for the orderly functioning of markets arising from algorithmic and high-frequency trading.


Évidemment, une des façons de contrer cette crise forestière et manufacturière est d'encourager les entreprises à engager des jeunes.

One of those reasons is the current serious forestry and manufacturing crisis. Obviously, one way to deal with the forestry and manufacturing crisis is to encourage businesses to hire young people.


Si on pouvait aider les grands brûlés, avec le collagène, et prévenir les maladies cardiaques à l'aide des huiles oméga-3.À mon avis, la meilleure façon de contrer la désinformation qui circule au sujet de la chasse aux phoques ne consiste pas à opposer des faits aux arguments émotifs, parce que malheureusement, les faits ne permettront pas de remporter la bataille. Ce qu'il faut faire, c'est de poser aux arguments émotifs d'autres arguments émotifs pour les contrebalancer et les contrer.

It just seems to me that if somebody actually came up with some ability to assist burn survivors, as with the example of the collagen, and then heart ailments with the omega-3 oils.The best way to fight this issue, in my opinion, is not to simply fight emotion with facts, because unfortunately the facts will be the first casualty; it's really to fight emotion with emotion, emotion with good substantive counterbalance and counterproduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à contrer ->

Date index: 2023-05-19
w