Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblir
Affaiblir un incendie
Atténuer
Capable de penser de façon abstraite
Chacun sa façon
De façon à ce que toute l'importance soit accordée à...
Finissage à façon
Traitement à façon
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "façon à affaiblir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

with due regard to...


problème de la mise à l'échelle de façon à correspondre aux conditions existant dans les réacteurs

the issue of scaling to reactor conditions


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Comment gérer les effectifs de façon à assurer le succès d'un programme

Managing People for Program Success








capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un an après l'adoption de la loi sur la sécurité nationale, des députés pro-démocratie et des organisations des droits de l'homme à Macao ont exprimé des préoccupations, à savoir que cette loi pourrait éventuellement être utilisée de manière abusive de façon à affaiblir les droits fondamentaux et les libertés civiles de la population de Macao.

One year after the adoption of national security legislation, concerns have been voiced by pro-democratic legislators and human rights organisations in Macao that potentially it could be misused to undermine the fundamental rights and civil liberties of the Macao people.


Le CESE estime que tant la nature que l’objectif de ces exemptions constituent une violation de l’article 13.7 de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, qui prévoit que «[l]es parties ne peuvent affaiblir ou réduire le niveau de protection assuré par leur législation en matière d’environnement ou de travail en vue d’encourager les échanges ou les investissements, en s’abstenant d’appliquer leurs lois, règlements ou normes ou en y dérogeant d’une façon quelconque, ou en proposant de s’abstenir de les appliquer ...[+++]

EESC considers that these exemptions, in their nature and their intent, are in breach of the EU-Korea FTA’s Article 13.7 that states ‘[a] Party shall not weaken or reduce the environmental or labour protections afforded in its laws to encourage trade or investment, by waiving or otherwise derogating from, or offering to waive or otherwise derogate from, its laws, regulations or standards, in a manner affecting trade or investment between the Parties’.


Donc, modifier l'emballage de cette façon va affaiblir les images de marque encore plus qu'elles ne l'ont déjà été—les affaiblir considérablement.

So changing the packaging in the proposed way is going to weaken the brand images even more than they already have been—weaken them considerably.


Il s'agit de la réorganisation d'une société ouverte dans la province de Québec: un différend est survenu au début de la réorganisation associée à la LACC — il fallait savoir si certaines parties dites apparentées devraient avoir le droit de vote, de façon à affaiblir le vote d'une catégorie de détenteurs de billets.

It is the case of a reorganization of a public company in the Province of Quebec where there arose a dispute at the outset of the CCAA reorganization as to whether certain parties said to be related should have a right to vote so as to dilute a class of note holders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hehn: Les politiciens américains veulent nous affaiblir, et la façon la plus facile d'y arriver est de nous affaiblir sur le plan de la concurrence et d'affaiblir la Commission du blé.

Mr. Hehn: The U.S. politicians want to weaken us, and the easiest way for them to do that and to make us less of a competitor is to weaken the Wheat Board.


Madame le leader peut-elle donner au Sénat l'assurance que le gouvernement étudie soigneusement les incidences de l'article 21 et que, dans le projet de loi attendu, l'interprétation ne sera pas inutilement élargie de façon à affaiblir la convention?

Can the leader provide this house with some assurances that the government is carefully considering the implications of Article 21 and, furthermore, that within the legislation, the interpretation will not be so unnecessarily broad as to weaken the convention?


Un an après l'adoption de la loi sur la sécurité nationale, des députés pro-démocratie et des organisations des droits de l'homme à Macao ont exprimé des préoccupations, à savoir que cette loi pourrait éventuellement être utilisée de manière abusive de façon à affaiblir les droits fondamentaux et les libertés civiles de la population de Macao.

One year after the adoption of national security legislation, concerns have been voiced by pro-democratic legislators and human rights organisations in Macao that potentially it could be misused to undermine the fundamental rights and civil liberties of the Macao people.


16. insiste sur la nécessité de trouver un nouvel équilibre institutionnel entre le rôle émergent du G20, les Nations unies et ses agences ainsi que les IFI; à cet égard, invite instamment l'Union et ses États membres à renforcer la gouvernance mondiale et à chercher des solutions pour continuer à renforcer la coordination entre les formations «G». et le système des Nations unies, la dimension économique pouvant être avantageusement couverte par ces groupes à condition que les Nations unies conservent leur rôle central et demeurent l'organe légitime d'action mondiale; tout en considérant le G8 et le G20 comme des enceintes importantes pour apporter des réponses mondiales, enceintes auxquelles l'Union doit continuer de contribuer activemen ...[+++]

16. Insists on the need to strike a new institutional balance between the emerging role of the G-20, the UN and its agencies as well as the IFIs; in this regard, urges the EU and its Member States to enhance global governance and to seek solutions to further improve coordination between the G formations and the UN system, whereby the economic dimension could usefully be covered by these groups, provided that the UN maintains its central role and remains the legitimate body for global action; while considering the G-8 and G-20 as important fora for the definition of global responses to which the EU must continue to actively contribute through coordinated positions, calls on the EU and its Member States to seek improvements to g ...[+++]


Ce rapport soulève la question de savoir si l'on doit affaiblir les critiques à l'encontre d'un pays avec lequel on cherche à améliorer la coopération, d'une façon générale.

This report raises the issue of whether criticism of a country with which general cooperation is improving needs to be toned down.


On trouve bien souvent dans la division une façon d'affaiblir un pays.

Promoting divisiveness is often a means to weaken a country.




Anderen hebben gezocht naar : affaiblir     affaiblir un incendie     atténuer     capable de penser de façon abstraite     chacun sa façon     finissage à façon     traitement à façon     façon à affaiblir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à affaiblir ->

Date index: 2021-12-12
w