Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon vous entendez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureaux commerciaux du Canada à l'étranger, 1998-1999: une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger

Canada's Trade Offices Abroad, 1998-1999: A New Approach to Helping You Do Business Abroad


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]


Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens

Expand Your Horizons - The Canadian Trade Commissioner Service - A New Approach to Helping You Do Business Abroad - Services for Canadian Business Clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous venez de dire un peu de quelle façon vous entendez exercer un plus grand contrôle.

You've just indicated how you intend to exercise more control.


En ce qui concerne le rapport qui a été déposé par le Sénat et cette célébration conjointe du 50 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, j'aimerais savoir de quelle façon vous entendez assurer le respect de ces deux principes dans les négociations futures avec l'OMC et dans toutes les autres négociations, dont celles du libre-échange avec les Amériques ou avec l'Europe.

With respect to the Senate report and this joint celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, I would like to know how you intend to show respect for these two principles in future negotiations with the WTO and all the other negotiations, including free trade with the Americas or Europe.


M. Paul Tellier: Si vous sous-entendez que le CN est subventionné de quelque façon que ce soit pour transporter des marchandises de Halifax à Chicago, je vous répondrai que ce n'est absolument pas le cas.

Mr. Paul Tellier: If you're implying that CN is being subsidized in any way, shape, or form by moving traffic from Halifax to Chicago, the answer is unequivocally no.


M. Gavin Currie: Tout dépend de ce que vous entendez par suivi de façon permanente.

Mr. Gavin Currie: It depends on what you mean by following up on an ongoing basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous m'entendez dire « Partie I, page 5 », vous saurez qu'il y a « I » avant le numéro de la page. Pour la Partie II, on retrouve le chiffre « II ». C'est la même façon de procéder dans les deux parties.

If you hear me refer to Part I, page 5, it is the ``I'' before the number; Part II is the number that starts with II; but both in the same document are Parts I and II.




D'autres ont cherché : les médicaments parlons-en     façon vous entendez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon vous entendez ->

Date index: 2021-01-15
w