Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "façon utile parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, je ne vois pas comment cela pourrait se faire, de façon utile, parce que les questions sous-jacentes relèvent de la politique culturelle et je ne pense pas qu'il puisse y avoir une discussion très satisfaisante de la politique culturelle à l'OMC.

In fact, I don't see how it really could, in any kind of useful way, because the underlying issues have to do with cultural policy, and I don't think you're going to have a very satisfactory discussion of those cultural policy issues in the WTO.


Base Communications Inc.): En bout de ligne, à cause de cette taxe, les petites et moyennes entreprises hésitent davantage à engager des dépenses pour diffuser de l'information d'une façon utile pour leurs employés, parce que la réaction en chaîne, en commençant par le fabricant de la cassette, ne fait qu'alourdir les coûts tout au long du processus.

Base Communications Inc.): The net effect of the tax has simply made it more difficult for most small companies and medium-sized companies to be willing to spend the money to provide information in a manner that's effective to their employees, because the domino effect, starting with the cassette manufacturer, just adds to the cost all the way through the process.


J’estime également que la demande faite à la Commission de modifier les directives nécessaires de façon à interdire l’implantation de décharges dans des zones naturelles protégées, dans des parcs naturels, sur des sites Natura 2000 et dans des zones du patrimoine de l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture, ou l’extension des décharges existantes dans ces zones, est très utile.

I also believe that the call on the Commission to amend the necessary directives in order to ban the locating of landfills in protected natural areas, natural parks, Natura 2000 sites and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation heritage areas, or the expansion of existing ones into such areas, is of great benefit.


Il pourrait y avoir 5 000 visites, à la suite de quoi elles pourraient affirmer qu'effectivement, le système est très utile et leur a rendu service de telle ou telle façon; ou elles pourraient dire, au contraire, qu'il ne leur a pas été utile parce que l'information était incorrecte.

There could be 5,000 hits, and they could say, yes, it was very helpful and helped me in this way; or they could say, no, it wasn't helpful because the information wasn't correct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas utile qu'un seul gouvernement nous délègue ce mandat, même de façon conditionnelle, parce qu'il nous faut des crédits pour faire le travail.

It is not helpful to have this mandate from only one government, even in a conditional way, because we need funding to do the work.


Il semblerait qu’une façon beaucoup plus raisonnable et utile d'aller de l’avant soit de tenter de parvenir à un constat général que la mer Caspienne est bien une mer, parce que cela faciliterait grandement la construction de gazoducs et d'autres canalisations à traverser ses eaux, que ces canalisations viennent du Turkménistan ou du Kazakhstan.

A much more sensible and helpful way forward would appear to be to go for general recognition that the Caspian Sea is a sea, because that would make it very much easier to build gas pipelines or other pipelines through its waters, be it from Turkmenistan or from Kazakhstan.


Au bout du compte, le débat d'aujourd'hui sera un débat de fond solide et utile, parce que, comme nous l'avons appris d'une autre instance il y a quelques semaines, nous ne pouvons jamais présumer que les agences gouvernementales, même si elles fonctionnent de façon indépendante, sont toujours sensibles à l'orientation donnée par la Chambre et au consensus qui peut exister au sein de celle-ci.

I think that in the end this debate today will be solid, useful and substantive because, as we have learned from another instance that we had thrown at us a few weeks ago, we can never ever presume that those agencies of government, even if they are at arm's length, are always sensitive to the direction from and the consensus of the House.


Le but est que le Parlement donne son avis au Conseil: soit le Parlement présente son avis en temps utile, de façon à ce que son opinion puisse influencer la décision du Conseil, soit nous perdons pour cause de «non-comparution», parce que le Conseil va de l’avant et prend sa décision en l’absence d’un avis du Parlement.

The point is that Parliament gives its opinion to the Council and either Parliament submits this opinion in time to ensure that that opinion can influence the Council’s decision or we lose due to ‘non-appearance’, because the Council goes ahead and makes its decision in the absence of a Parliament position.


Pourquoi dis-je cela ? Parce qu'il serait bien que l'Union européenne favorise davantage la transformation des produits agricoles, de façon à éviter que les excédents de produits tels que les oranges, les agrumes et les autres produits de la terre, au lieu d'être détruits soient transformés en produits alimentaires emballés - et je souligne emballés - qui pourraient dès lors être utiles tant à la population de l'Union européenne qu ...[+++]

I am telling you this because it would be a good idea for the European Union to facilitate the processing of agricultural products further, in order to make it possible for surplus products such as oranges, citrus fruits and other produce to be made into packaged food products – and I stress the word packaged – which could then be used both for the people of the European Union and for other peoples, especially those who do not have enough food.


Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu' ...[+++]

She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon utile parce ->

Date index: 2024-05-16
w