Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon très variée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, sur ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut certainement aussi assurer une représentation de toutes les régions du Canada, mais étant donné la rotation prévue, la composition de l'office sera de toute façon très variée à long terme.

While we recognize that it's clearly important that there be representation from all areas of Canada, our belief is that because of the rotating nature of the membership or composition of that board, there will in fact over time be very broad representation.


Lorsqu'ils sont dans leur circonscription, les députés sont habituellement très occupés et mènent des activités très variées : assister à un événement important, aider un électeur à communiquer avec le gouvernement ou consulter les citoyens sur des questions qu'ils considèrent comme importantes et sur la meilleure façon d'y répondre.

They may be asked to attend important events in the riding, assist constituents in their dealings with the government, or consult citizens on matters of importance to them and how best to address them.


Nous collaborons aussi très étroitement avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada, le MAECI. Par exemple, nous collaborons de façon très suivie avec les hauts commissariats, les ambassades et les consulats et nous traitons de nombreuses questions variées.

We also is work in market very closely with Foreign Affairs and International Trade Canada, DFAIT. For instance, we are working very closely with the high commissions, embassies and consulates, and we do many combined things.


Aujourd’hui, nous savons que la protection des travailleurs intérimaires est garantie de façon très variée d’un État membre à l’autre.

We know today that the protection of temporary agency workers is guaranteed very differently from one Member State to another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce terme est excellent, même s'il est interprété de façon très variée.

It's a good word, a good term, maybe variously understood.


Nous ne devrions cependant pas oublier que la production européenne de viande porcine, ainsi que l'organisation de cette production, revêt des formes très différentes d'un pays à l'autre ; la collaboration entre les acteurs des différentes étapes de la chaîne de production est organisée, elle aussi, de façon très variée.

But we must not forget that European pigfarming varies and is organised differently from one country to another and that cooperation between the individual stages of the production chain is organised very differently.


Nous ne devrions cependant pas oublier que la production européenne de viande porcine, ainsi que l'organisation de cette production, revêt des formes très différentes d'un pays à l'autre ; la collaboration entre les acteurs des différentes étapes de la chaîne de production est organisée, elle aussi, de façon très variée.

But we must not forget that European pigfarming varies and is organised differently from one country to another and that cooperation between the individual stages of the production chain is organised very differently.


Il peut contracter ses assurances résidentielle et automobile de façons très variées: en personne, par téléphone, par la poste, par télécopieur et par Internet.

They can arrange for home and automobile insurance in many different ways: in person, by telephone, by mail, by fax and through the Internet.




Anderen hebben gezocht naar : façon très variée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très variée ->

Date index: 2022-04-03
w