Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon très radicale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, sur ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés y vont plutôt de façon très radicale dans les solutions qu'ils proposent, sans doute parce qu'il est si difficile pour eux de conduire leur projet de loi jusqu'en Chambre, et qu'il est plus rare encore qu'ils le fassent adopter. C'est un peu ce qui se passe ici.

Members are rather radical in the solutions that they offer, probably because it is so difficult for them to take their bills all the way to the House, and it is even rarer that they get them passed.


Le régime qui est proposé dans le projet de loi change cela de façon très radicale.

The system proposed in the bill would change that in a very radical fashion.


Au cours de la période 2000 - 2001, des réductions de 40 % ont été imposées, de façon très radicale.

During 2000 – 2001, cutbacks by 40% were imposed, which was very drastic.


Au cours de la période 2000 - 2001, des réductions de 40 % ont été imposées, de façon très radicale.

During 2000 – 2001, cutbacks by 40% were imposed, which was very drastic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai été très heureux d’entendre les critiques de M. Schulz au sujet de la présidence du Conseil et de sa disposition à une véritable coopération européenne, mais ensuite, il s’est lui aussi laissé emporter par le zèle en déclarant de façon radicale que nous ne devons pas nous montrer trop délicats mais, au contraire, répondre aux terroristes dans un langage qu’ils comprennent.

I was very pleased to hear Mr Schulz’s criticisms of the Council Presidency and its preparedness for real European cooperation, but then he, too, was so carried away by zeal as to make the sweeping statement that we must not be squeamish and must respond to terrorists in the language they understand.


Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte.

We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.


Il y a un mois à peine, on trouvait même dans le New York Times - pour ne citer que celui-là - un grand reportage décrivant en termes très positifs la manière avec laquelle cette politique de l'enfant unique est pour l'instant modifiée de façon profonde et radicale.

As recently as just a month or so ago the New York Times – of all papers – contained reportage which described in very positive terms how the one-child policy was being changed quite thoroughly and radically.


Ce projet de loi propose de s'éloigner de façon très radicale de ces principes.

The bill before us proposes to make a very radical departure from these principles.


N'est-ce pas en légiférant de façon très radicale par rapport à l'alcool au volant qu'on a réduit de façon notoire les morts sur les routes causées par des récidivistes ou par des alcooliques?

Would you not agree that it was through very radical legislation on drinking and driving that we drastically reduced motor vehicle deaths that were caused by recidivists and alcoholics?


Pour ces deux raisons tout au moins, le nombre d'infirmières formées a diminué de façon très radicale, et nous sommes aujourd'hui témoins d'une certaine diminution du nombre d'infirmières dans l'ensemble du système de soins de santé.

For those two reasons at least, the numbers in training fell quite sharply and we saw some fall in the number of nurses in the total health care system.




Anderen hebben gezocht naar : façon très radicale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très radicale ->

Date index: 2022-02-02
w