Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon objective

Vertaling van "façon très objective " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regardons cela d'une façon très objective.

Let us be very objective.


J’espère que la Commission travaillera de façon très objective et impartiale et que, le moment venu, elle conclura en indiquant si le Sri Lanka a réellement mérité son traitement préférentiel dans le cadre du SPG+.

I expect the Commission to work very objectively and impartially and, in time, to draw conclusions as to whether Sri Lanka has actually deserved this preferential treatment under GSP+.


Je vous promets que je transmettrai ce qui a été dit de façon objective car le débat a été très animé.

I promise you that I will take the message and, of course, it will be an objective one, as there was quite a lot of action.


Enfin, l'Autorité souligne que, dans les très rares cas où la Cour de justice — dans différents types de situations — a admis l’argument d’une contrepartie, elle a toujours posé comme condition préalable que le mécanisme compensatoire ait été décidé préalablement (et non rétroactivement) de façon claire, objective et transparente (54).

Finally, the Authority emphasises that in the very few cases where the Court of Justice — in different kinds of situations — has accepted a quid pro quo argument, it has always been a precondition that the countervailing mechanism was decided beforehand (and not ex post facto) in a clearly defined, objective and transparent manner (54).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un autre côté, certains objectent qu'en ouvrant la passation des marchés à la concurrence, on fait le second pas avant le premier, et que les industries des différents pays sont structurées de façon très différente, avec par exemple une industrie de la défense privatisée en Allemagne et une industrie d'État en France.

On the other hand, the reservation has been expressed that opening up the award of contracts would mean putting the cart before the horse. The industry in the various countries, it is commented, is very differently structured, for example with a privatised defence industry in Germany and a state-owned one in France.


f bis) "risque grave de fuite": l'existence de motifs sérieux, à définir de façon individuelle et objective et à apprécier par les tribunaux, permettant d'établir que le destinataire d'une décision de retour pourrait très vraisemblablement prendre la fuite;

(fa) 'serious risk of absconding' means the existence of serious grounds, to be defined on an individual and objective basis and assessed by the courts, that enables it to be established that the addressees of a return decision are very likely to abscond;


Le Comité permanent des pêches et des océans travaille de façon très objective, non pas de façon partisane.

The Standing Committee on Fisheries and Oceans works in a very objective manner, not a partisan manner.


C'est une façon très objective de déterminer la qualité ainsi que les normes et de s'assurer que les services et produits respectent des normes de qualité.

This is a very objective way of determining quality and standard and making sure that services and products meet standard quality services.


Il est très important d'informer de façon objective et honnête les citoyens sur la coopération européenne en ces années, alors que nous sommes confrontés à de vastes défis comme l'élargissement à l'Europe centrale et orientale.

Providing factual and objective information about cooperation in Europe has become very important in recent years as we face considerable challenges with the extension of the EU into Central and Eastern Europe.


C'est pourquoi nous croyons qu'il est temps d'approfondir d'autres idées (comme des comptes d'épargne médicale, des quotes-parts, des franchises, des assurances privées ou supplémentaires, des avantages imposables, et cetera), d'étudier leurs répercussions et de les voir d'une façon très objective et impartiale.

Therefore, we believe it is time to explore other ideas and look at their impacts, things like medical savings accounts, co-payments, deductibles, private or supplementary insurance, taxable benefits, et cetera, and look at them in a very objective and unbiased way.




Anderen hebben gezocht naar : de façon objective     façon très objective     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très objective ->

Date index: 2021-07-17
w