Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon très minutieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Une ruling fiscal qui accepte que McDonald's ne paie d'impôt ni au Luxembourg ni aux États-Unis sur leur revenu des redevances européennes doit être examinée de façon très minutieuse au regard des règles en matière d'aides d'État.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "A tax ruling that agrees to McDonald's paying no tax on their European royalties either in Luxembourg or in the US has to be looked at very carefully under EU state aid rules.


La transaction qui est projetée ici va être scrutée de façon très minutieuse.

The proposed transaction will be thoroughly scrutinized.


Je sais qu'il travaille de façon très minutieuse sur les enjeux touchant la sécurité publique, la protection de la population et, plus généralement, tous les enjeux de justice.

I know that he works very meticulously on issues related to public security, public protection, and more generally, all justice issues.


Étant donné qu'il est assez rare — malheureusement trop rare dans notre système — qu'une initiative d'un député se rende à terme, ne croit-il pas que le gouvernement, de même que l'ensemble des autres partis, devrait donner son accord afin que, une fois le projet de loi déposé avant le 31 mai 2005, le processus soit accéléré, expédié, tout en respectant, bien évidemment, le devoir qu'est le nôtre d'étudier de façon très minutieuse un projet de loi qui peut avoir des conséquences importantes sur la vie des citoyens et des citoyennes, y compris sur le plan des droits et libertés?

Since it is quite rare—unfortunately too rare in our system—that a private member's initiative is followed through, does he not think that the government, as well as all the other parties, should agree to ensure that, once the bill is introduced before May 31, 2005, the process is expedited, while respecting, of course, our duty to examine very carefully a bill that may have major consequences on the lives of citizens, including their rights and freedoms?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, lorsque j'ai reçu le mandat d'examiner ce dossier, je l'ai fait de façon très minutieuse, méticuleuse et approfondie.

Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, when I was given the mandate to look into this file, I did so very scrupulously, meticulously and thoroughly.


J'aimerais remercier le Parlement de façon générale, parce que le travail a été très difficile, et je sais qu'il a nécessité des préparations complètes et minutieuses (des audiences avec les parties intéressées et l'examen de centaines d'amendements), et je sais également que vous avez été pressés par le temps, mais c'est souvent dans de telles circonstances qu'on obtient les meilleurs résultats, comme ce fut certainement le cas ici.

I would like to thank Parliament generally, because the work has been very hard, and I know it has involved a very thorough and extensive preparation – hearings with the stakeholders and the consideration of literally of hundreds of amendments – and I know that you have also been working against the clock, but it is often in such circumstances that the best results are achieved, and that certainly applies here.


Nous y sommes volontiers disposés, mais nous ne sommes pas prêts à participer à une attaque ordinaire d'un parti politique sur un sujet jouant un rôle très important dans les sociétés néerlandaise et belge et ayant été, en tant que tel, traité de façon tout à fait fondamentale, avec différentes conceptions, dans le respect des positions de chacun, mais bien d’une manière permettant de dire que toute la société s’y est très minutieusement impliquée.

We are willing to do so, but not to take part in a vulgar party-political attack on something that is of great importance in Dutch and Belgian society and which is treated very fundamentally as such with different views, with respect for each other's position but in a manner in which you could say that the whole of society has proceeded very carefully.


Notamment lorsqu’il s’agit de lutter contre les filières clandestines d'immigration, la commission des affaires intérieures est très sensible et examine de façon minutieuse ce qui se fait dans ce domaine et l’efficacité des mesures prises.

Of course, we do not want people to die at them – the Home Affairs Committee is very sensitive in matters concerning the combating of illegal immigration, and looks closely at what is actually achieved in this area and how effective is the form that the measures take.


Notamment lorsqu’il s’agit de lutter contre les filières clandestines d'immigration, la commission des affaires intérieures est très sensible et examine de façon minutieuse ce qui se fait dans ce domaine et l’efficacité des mesures prises.

Of course, we do not want people to die at them – the Home Affairs Committee is very sensitive in matters concerning the combating of illegal immigration, and looks closely at what is actually achieved in this area and how effective is the form that the measures take.




Anderen hebben gezocht naar : façon très minutieuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très minutieuse ->

Date index: 2024-02-22
w