Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon informelle
De façon non officielle
De manière informelle
De manière non officielle
Sans formalité spéciale
à l'amiable

Traduction de «façon très informelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuer sur les plaintes de façon aussi informelle et prompte que possible

dispose of complaints as informally and expeditiously as possible


de façon non officielle [ de manière non officielle | de façon informelle | de manière informelle | à l'amiable | sans formalité spéciale ]

informally [ in an informal manner ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a préféré faire un échange de vues de façon très informelle.

We preferred a very informal exchange of opinions.


Comme je le disais, la discussion doit se faire de façon très informelle.

As I was saying, this discussion will be very informal.


J'ai discuté d'une façon très informelle avec certains membres de ce comité.

I have had very informal discussions with members of the committee.


Je ne veux pas les placer dans une mauvaise situation, mais si c'est. Nous siégeons de façon très informelle aujourd'hui, et s'ils veulent nous dire un mot ou deux, c'est très bien.

I don't want to put them in a bad situation, but if it's We're very informal here today, and if they want to say a word or two, fine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, lors des témoignages qu'on a entendus en comité, il s'avère que si les provinces ont été consultées, notamment le Québec, cela s'est probablement fait par téléphone ou sur un coin de table de façon très informelle.

However, based on the evidence heard by the committee, if the provinces, including Quebec, were consulted, it was probably by telephone or very informally.


Il convient de dire que ce rejet de la Constitution pourrait avoir incité d’autant plus certains Suisses à voter en faveur des accords de Schengen et de Dublin, car il est très probable qu’ils optent pour une fédération informelle d’États plutôt que pour un seul État dirigé de façon centralisée.

It has to be said that this very rejection of the constitution may have made it easier from some of the Swiss to vote in favour of Schengen and Dublin, as it is more probable that they will come to like a loose federation of states than a centrally directed single state.


Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 2010, ce qui paraît tout de même très raisonnab ...[+++]

I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any case, and a perfectly realistic ambition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très informelle ->

Date index: 2023-10-08
w