Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon très formelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part o ...[+++]


droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce matin, nous avons eu un témoin: M. David Matas, qui nous a proposé de façon très formelle des amendements, parce qu'il estimait, au nom de l'association qu'il représentait, que le motif était suffisamment sérieux pour amender le projet de loi.

This morning, we had a witness, Mr. David Matas, who proposed very formal amendments because he felt, on behalf of the association he was representing, that there were serious grounds for amending the bill.


Plutôt que de procéder de façon très formelle, je propose que nous demandions simplement aux gens de lever la main lorsqu'ils veulent avoir la parole.

Rather than going around in a rigid formal meeting, I would propose that we proceed by simply having people raise their hands when they want to be recognized to speak.


Le contrôle de l'adéquation des informations environnementales fournies par le maître d'ouvrage ne se pratique de façon formelle que dans très peu d'États membres.

The review of the adequacy of the environmental information submitted by the developer is operationalised in a formal way in very few Member States.


Bien qu'il s'agisse d'un excellent programme et d'une excellente initiative, je ne crois pas que nous ayons demandé de façon très formelle qu'il y ait un programme de traduction.

Although this is an excellent program and an excellent initiative, I do not believe that we formally asked for a translation program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. considère que la consultation de toutes les parties intéressées est très importante pour l'élaboration d'une législation appropriée et demande à la Commission d'étendre celle-ci de façon à inclure un dialogue formel avec des représentants d'associations de fournisseurs et de consommateurs de produits financiers, y compris des associations de petits actionnaires, des partenaires sociaux et des PME;

6. Believes that consultation of all interested parties is very important for the development of appropriate legislation and calls on the Commission to extend this to include a formal dialogue with representatives of associations of both financial providers and consumers, including small shareholders" associations, the social partners and SMEs;


7. considère que la consultation de toutes les parties concernées est très importante pour l'élaboration de la législation appropriée et demande à la Commission d'étendre celle-ci de façon à inclure un dialogue formel avec des représentants d'associations de fournisseurs et de consommateurs de produits financiers, incluant des associations de petits actionnaires, des partenaires sociaux et des PME;

7. Believes that consultation of all interested parties is very important for the development of appropriate legislation and calls on the Commission to extend this to include a formal dialogue with representatives of associations of both financial providers and consumers, including small shareholders’ associations, the social partners and SMEs;


Le contrôle de l'adéquation des informations environnementales fournies par le maître d'ouvrage ne se pratique de façon formelle que dans très peu d'États membres.

The review of the adequacy of the environmental information submitted by the developer is operationalised in a formal way in very few Member States.


Les autres documents, qui étaient des documents internes, étaient structurés de façon très formelle et compétitive.

Certainly, the other documents were internal and they ended up being very rigidly structured and competitive.


Le rôle du gouverneur en conseil est tout simplement d'entériner de façon très formelle une entente intervenue entre les deux gouvernements.

The role of the Governor in Council is simply to approve, in a very formal way, an agreement that has been reached between the two governments.




D'autres ont cherché : façon très formelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très formelle ->

Date index: 2022-05-25
w