Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon très correcte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que le travail a été fait de façon très correcte, très professionnelle et très sérieuse.

I think that the work has been done in a very correct, professional and serious manner.


Il n'appartient pas à la ministre de décider des nominations, mais bien à un comité spécialisé qui procède de façon très correcte lors de concours publics.

It is not up to the Minister to make decisions about such appointments, but rather, they should be done by an expert committee that proceeds in a very rigorous manner in a public competition.


Ce sont deux visions différentes dont nous discutons, il me semble, de façon très correcte.

We are discussing two very different visions here in a concrete way.


Le député a évoqué de façon très correcte le fait qu'il y a du travail qui se fait en ce moment.

The member was accurate in saying that work is currently under way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que j’ai pu voir certaines pancartes et bannières m’invitant à m’en aller, d’une façon très civilisée et correcte, ainsi que d’autres choses moins sympathiques, je sais.

It is true that in a very civilised and correct manner I was shown certain placards and banners asking me to go away and other less friendly things, I know.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord commencer mon intervention en félicitant l'initiative de la présidence portugaise, que la présidence française a ensuite développée, à mes yeux de façon très correcte.

– (ES) Mr President, I would like to begin my intervention by welcoming the initiative by the Portuguese Presidency, which has continued – quite rightly, in my opinion – with the French Presidency.


Ceux-ci ont parlé de façon très correcte et sympathique de l'ordre dans lequel nous devons déployer nos efforts : tout d'abord une action préventive, ensuite autant de moyens pacifiques que possible puis, seulement, les moyens militaires.

They have spoken most impressively and sympathetically about the order in which steps should be taken, i.e. first preventive action, using as many peaceful methods as possible, and only then, military methods.


Je crois que Mme Ferreira, qui a fait un travail très sérieux à ce sujet, les a évoqués de façon fort correcte.

I think that Mrs Ferreira, who has done some very serious work on this subject, has stated them quite correctly.


Mais, je vous en prie, ne centrez pas le Conseil de Feira sur un point qui n’est pas inscrit à l’ordre du jour de l’agenda et qui, s’il était exclusivement centré sur le Conseil de Feira, finirait par porter préjudice aux arguments de ceux qui ont évoqué ce problème ici de façon très correcte.

The Feira European Council is an EU body and no window of opportunity can be opened at this meeting because we have to deal with the agenda and the areas of action of the EU. However, we can deal with this issue in a bilateral context before the European Council – and this is partly what we are trying to do – or after the European Council. But please do not expect the Feira European Council to deal with an item which is not on the agenda and which, if placed solely on the shoulders of the European Council, will end up prejudicing the arguments to which this problem has very rightly given rise here.


Il est reconnu sur le plan international, et l'opposition officielle le reconnaît également sans aucune espèce de nuance, que les droits de la personne sont respectés d'une façon très correcte au Canada.

Both the international community and the official opposition recognize outright that Canada's human rights record is quite good.




D'autres ont cherché : façon très correcte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très correcte ->

Date index: 2021-02-06
w