Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon très claire quelles » (Français → Anglais) :

Mais, en le faisant, il faudrait définir de façon très claire quelles dépenses seraient ouvertes au crédit d'impôt.

But by doing so, the expenditures that would be subject to a tax credit would have to be very clearly defined.


Voilà donc un serment qui ne définit pas de façon très claire ces principes essentiels qui devraient apparaître quelque part, dans le préambule ou dans l'article de définition de l'objet du projet de loi, et cela de façon claire.

My understanding of this oath is that it does not define too clearly those essential principles that at least should have been stated in the bill somewhere, either in a preamble or in a purpose clause where they would be clearly defined.


Monsieur le Président, j'écoute attentivement mon collègue du NPD et j'aimerais savoir, de façon très claire, de quelle façon le NPD votera sur ce projet de loi.

Mr. Speaker, I have been listening carefully to my NDP colleague and I would like to know, in clear terms, how the NDP will vote on this bill.


On va s'assurer, en comité, que les importantes ressources en eau du Québec soient exclues de l'accord d'une façon très claire — claire comme de l'eau de roche, dirais-je —, afin que le contrôle de son exploitation reste entre les mains des Québécois.

In committee, we will make sure that Quebec's vast water resources are clearly excluded from the agreement so that control over their development remains in the hands of Quebeckers. In comparison with the rest of Canada, Quebec currently does the most business with Jordan, although the numbers are not overly large.


En soulevant l’interdiction de visa qui pesait sur U Nyan Win, l’UE a eu l’occasion, lors d’une réunion de la troïka et en présence d’autres ministres des affaires étrangères asiatiques, d’informer le ministre birman des affaires étrangères directement, en détail et de façon très claire que l’UE demeurait déçue de la situation du Myanmar et choquée de voir que le gouvernement de ce pays ne promouvait pas de façon conséquente la démocratisation du pays et n’améliorait pas la situation des droits de l’homme.

By waiving the visa ban on U Nyan Win the EU had the opportunity, at a Troika meeting and in the presence of other Asian Foreign Ministers, to inform the Foreign Minister of Burma/Myanmar directly, in detail and unambiguously that the EU was still frustrated by the situation in Burma/Myanmar and shocked that the Government of Burma/Myanmar had not significantly promoted the democratisation of the country and improved the human rights situation.


Nous devons en informer M. Ashcroft de façon très claire lors de sa visite en Europe la semaine prochaine.

We must make that clear to Mr Ashcroft on his visit to Europe later this week.


La Cour de Justice l'a indiqué de façon très claire, le 2 octobre, lors de la dernière réunion de la Convention.

The Court of Justice made this crystal-clear at its last assembly on 2 October.


Je voudrais dire de façon très claire que, en matière de diversification des sources, les énergies renouvelables présentent une alternative claire et décisive pour l'avenir, même si nous ne pouvons toutefois renoncer à aucun type d'énergie pour l'instant.

I wish to state very clearly that, when talking about diversification of energy sources, sustainable energy has a clear and decisive contribution to make for the future, but at the moment we cannot ignore any type of energy.


Les dernières fois que j'ai pu vous entendre, Madame Palacio Vallelersundi, j'ai été conquise par la façon très claire, très logique et très décidée dont vous l'avez présenté.

The last few times I have listened to you, Mrs de Palacio, I was most impressed by the very clear, very logical and very decisive manner in which you conveyed that.


M. Rysanek: Tout ce qui change, c'est qu'on précise de façon très claire quelle est la responsabilité du propriétaire du navire, et c'est à lui d'obtenir l'assurance qui convient au degré de risque.

Mr. Rysanek: The only thing that changes is that it is made absolutely clear as to what is the liability of the owner of the vessel, and it is up to him or her to seek appropriate insurance against that liability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très claire quelles ->

Date index: 2023-10-27
w