Il y a cependant un volet qu'on n'a toujours pas abordé et qui devient critique pour nous, soit la capacité d'utiliser la Loi canadienne sur les droits de la personne et la Commission canadienne des droits de la personne, non seulement pour regarder avec une lentille plus globale l'ensemble des situations problématiques ou, de façon systémique, la situation des personnes qui ont des incapacités, mais surtout pour trouver des solutions systémiques.
There is, however, an area that has not yet been dealt with, and which is becoming critical for us. It is the ability to use the Canadian Human Rights Act and the Canadian Human Rights Commission, not only to look at the broader prism of a whole set of problem situations or, systematically, the situation of persons with disabilities, but particularly to find systemic solutions.