Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation de réserves
Adéquation des réserves
Cause suffisante
Dépression anxieuse
Existence de réserves suffisantes
Justification suffisante
Motif suffisant
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Produit de façon suffisante
Raison suffisante
Raison valable
Ressources en eau suffisantes
Réserve d'eau suffisante
Réserves d'eau suffisantes
Réserves suffisantes
Se procurer un produit de façon suffisante
Se procurer un produit en quantité suffisante

Vertaling van "façon suffisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se procurer un produit de façon suffisante [ se procurer un produit en quantité suffisante ]

obtain adequate supplies of a product


produit de façon suffisante

adequate supplies of a product


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]


réserves d'eau suffisantes | réserve d'eau suffisante | ressources en eau suffisantes

adequate water supply


adéquation de réserves | existence de réserves suffisantes | réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


ressources en eau suffisantes | réserve d'eau suffisante

adequate water supply


réserves suffisantes | adéquation des réserves | existence de réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions financières ou autres régissant l'attribution des blocs, à la fois de façon directe et indirecte, restent à déterminer, en gardant à l'esprit qu'elles peuvent avoir un effet sur l'aptitude des registres IP régionaux à contribuer de façon suffisante au financement de l'ICANN à l'avenir.

The financial and other terms and conditions for the allocation of IP address blocks, both directly and indirectly, remain to be determined, bearing in mind that this may affect the ability of the Regional IP Registries to contribute appropriately to the financing of ICANN in the future.


à moins qu’il ne soit en position stationnaire et qu’il ne soit autrement éclairé de façon suffisante, tout aéronef qui se déplace sur l’aire de mouvement d’un aérodrome allume des feux destinés à indiquer les extrémités de sa structure, ; »

unless stationary and otherwise adequately illuminated, all aircraft on the movement area of an aerodrome shall display lights intended to indicate the extremities of their structure, ; ’


à moins qu’il ne soit en position stationnaire et qu’il ne soit autrement éclairé de façon suffisante, tout aéronef qui se déplace sur l’aire de mouvement d’un aérodrome allume des feux destinés à indiquer les extrémités de sa structure, dans la mesure du possible.

unless stationary and otherwise adequately illuminated, all aircraft on the movement area of an aerodrome shall display lights intended to indicate the extremities of their structure, as far as practicable.


74. se déclare à nouveau généralement satisfait du travail et des efforts engagés par les services de la Commission pour répondre au tremblement de terre survenu en Haïti en 2010 et ce, dans une situation extrêmement critique pour la délégation de l'Union et son personnel; salue la possibilité dont dispose la Commission de suspendre les paiements et les décaissements dès lors que la gestion financière du gouvernement haïtien ne s'améliore pas de façon suffisante et que les procédures nationales de passation des marchés publics comportent des lacunes;

74. Reiterates the overall satisfaction with the work and efforts carried out by the Commission's services in response to the earthquake in Haiti in 2010, in an extremely critical situation for the Union delegation and its staff; welcomes the Commission's ability to withhold payments and disbursements as a consequence of insufficient progress in the Haitian Government's financial management and deficiencies in national public procurement procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. se déclare à nouveau généralement satisfait du travail et des efforts engagés par les services de la Commission pour répondre au tremblement de terre survenu en Haïti en 2010 et ce, dans une situation extrêmement critique pour la délégation de l'Union et son personnel; salue la possibilité dont dispose la Commission de suspendre les paiements et les décaissements dès lors que la gestion financière du gouvernement haïtien ne s'améliore pas de façon suffisante et que les procédures nationales de passation des marchés publics comportent des lacunes;

74. Reiterates the overall satisfaction with the work and efforts carried out by the Commission's services in response to the earthquake in Haiti in 2010, in an extremely critical situation for the Union delegation and its staff; welcomes the Commission's ability to withhold payments and disbursements as a consequence of insufficient progress in the Haitian Government's financial management and deficiencies in national public procurement procedures;


(5) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir contribuer à réduire la dépendance excessive des OPCVM et des FIA à l'égard des notations de crédit externes lorsqu'ils procèdent à des investissements, ne peut pas être réalisé de façon suffisante au niveau des États membres et peut donc, en raison de la structure et de l'impact paneuropéens des activités des OPCVM, des FIA et des agences de notation de crédit, être mieux réalisé au niveau de l'Union, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

(5) Since the objective of this Directive, namely to contribute to the reduction of the excessive reliance of UCITS and AIFs on external credit ratings when making their investments, cannot be sufficiently achieved at the Member State level and can therefore, by reason of the pan-Union structure and impact of the activities of UCITS, AIFs and credit rating agencies, be better achieved at the Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on the European Union.


c) le temps d'attente indiqué par le demandeur n'est pas suffisamment long pour garantir que les denrées alimentaires obtenues à partir des animaux traités ne contiennent pas de résidus qui pourraient constituer un risque pour la santé du consommateur, ou que ce temps n'est pas justifié de façon suffisante.

(c) the withdrawal period recommended by the applicant is not long enough to ensure that foodstuffs obtained from treated animals do not contain residues which might constitute a health hazard for the consumer or is insufficiently substantiated.


c)le temps d'attente indiqué par le demandeur n'est pas suffisamment long pour garantir que les denrées alimentaires obtenues à partir des animaux traités ne contiennent pas de résidus qui pourraient constituer un risque pour la santé du consommateur, ou que ce temps n'est pas justifié de façon suffisante.

(c)the withdrawal period recommended by the applicant is not long enough to ensure that foodstuffs obtained from treated animals do not contain residues which might constitute a health hazard for the consumer or is insufficiently substantiated.


En vertu de l'interprétation qui en est traditionnellement faite, le principe de subsidiarité signifie que, dans les domaines qui ne relèvent pas de la compétence exclusive de l'Union, cette dernière ne peut intervenir que si les objectifs de l'action proposée ne peuvent être pas atteints de façon suffisante par les États membres eux-mêmes et que par conséquent, pour des raisons d'échelle ou compte tenu des effets de l'action proposée, ces objectifs peuvent être atteints de façon plus satisfaisante par l'Union.

Following its conventional interpretation, the subsidiarity principle means that, in areas which do not fall within the exclusive competence of the Union, it shall only take action if, and in so far as, the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States themselves, and therefore, by reason of the scale or effects of the proposed action, the objectives can be better achieved by the Union.


Les données les plus récentes indiquent que l’ensemble du commerce des produits en cause a été affecté de façon très substantielle ; en outre, il faut garder à l’esprit qu’une réduction des flux commerciaux ne reflète pas nécessairement de façon suffisante l’impact réel des sanctions américaines sur les entreprises communautaires, dont les relations commerciales à long terme sont gravement affectées.

The most recent information indicates that the trade in all the products in question has been affected very considerably. Furthermore, it should be borne in mind that a reduction in commercial movements does not necessarily sufficiently reflect the real impact of the American sanctions on Community businesses, whose long-term commercial relations are severely affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon suffisante ->

Date index: 2023-01-18
w