Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "façon rigoureuse depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui était entretenu de façon rigoureuse depuis les années 1920 jusqu'aux années 1980, c'est maintenant fini.

The structure had been carefully maintained from the 1920s to the 1980s, but that is no longer the case.


Par l'entremise du Conseil sectoriel de la police, les services de police tentent depuis déjà un certain temps d'uniformiser leurs exigences en évaluation de façon rigoureuse, les compétences nécessaires pour la prestation de certains services et l'efficacité des services de police.

All police services are working through the Police Sector Council, and have been for some time, to bring greater alignment and take a more rigorous look at the actual skill sets needed to deliver certain services and be an effective police service.


Ce problème survient lorsque les hôpitaux tentent de maximiser leurs remboursements en choisissant les codes de diagnostic qui entraînent des paiements plus élevés, qui ne sont pas nécessairement justifiés sur le plan médical[21]. Toutefois, le Comité a également reçu des témoignages selon lesquels des vérifications rigoureuses de la catégorie DRG dans laquelle un patient est placé ont permis de réduire le problème de façon substantielle, particulièrement depuis que des f ...[+++]

This problem occurs when hospitals attempt to maximize their reimbursements by choosing diagnostic codes that result in higher payments that may not be medically justified.[21] However, the Committee was also told that close auditing of the DRG category into which a patient is put has substantially reduced the amount of DRG creep, particularly since there have been some high-profile cases when health care firms and their executives have been convicted of fraud associated with this practice.


70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant à l'esprit l'importance de maintenir l'unité des communautés, ainsi que de la normalisation des relations ...[+++]

70. Calls on the Government of Ethiopia to formally endorse the Boundary Commission’s delimitation decisions between Eritrea and Ethiopia as final and binding, in accordance with UNSC Resolutions 1907 (2009) and 2023 (2011), as well as with the relevant AU and IGAD resolutions; calls, therefore, on the Eritrean Government to agree to engage in dialogue with Ethiopia in order to address the process of disengagement of troops from the border and physical demarcation in accordance with the Boundary Commission’s decisions, bearing in mind the importance of keeping communities together, as well as the normalisation of relations with Ethiopia, including the reopening of the border; calls on the international community to engage with Eritrea and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que depuis 1999, douze États du nord à majorité musulmane appliquent de façon rigoureuse la loi islamique de la Charia, ce qui a conduit à un regain des tensions entre musulmans et chrétiens et a été à la source de violences ethniques et religieuses, et en particulier du massacre de plus de dix mille personnes,

F. whereas, since 1999, 12 northern states with a Muslim majority have introduced strict Islamic Sharia law, followed by increased tension between Muslims and Christians and resulting in ethnic and religious violence, including the killing of over 10 000 people,


F. considérant que depuis 1999, douze États du nord à majorité musulmane appliquent de façon rigoureuse la loi islamique de la Charia, ce qui a conduit à un regain des tensions entre musulmans et chrétiens et a été à la source de violences ethniques et religieuses, et en particulier du massacre de plus de dix mille personnes,

F. whereas, since 1999, 12 northern states with a Muslim majority have introduced strict Islamic Sharia law, followed by increased tension between Muslims and Christians and resulting in ethnic and religious violence, including the killing of over 10 000 people,


F. considérant que depuis 1999, douze États du nord à majorité musulmane appliquent de façon rigoureuse la loi islamique de la Charia, ce qui a conduit à un regain des tensions entre musulmans et chrétiens et a été à la source de violences ethniques et religieuses, et en particulier du massacre de plus de dix mille personnes,

F. whereas, since 1999, 12 northern states with a Muslim majority have introduced strict Islamic Sharia law, followed by increased tension between Muslims and Christians and resulting in ethnic and religious violence, including the killing of over 10 000 people,


Je sais que les femmes qui travaillent au Parlement ont déployé de grands efforts pour rétablir les faits, mais nous ne pouvons nous contenter d'un budget sensible à l'égalité entre les sexes à moins qu'il y ait également au sein du ministère des Finances une méthode rigoureuse qui permette d'examiner de façon approfondie la réalité économique des femmes et à moins que le ministère ait recours aux compétences que les organisations féminines de tout le pays ont acquises depuis des année ...[+++]

I know that women on the Hill have been working very hard to try to reconnect the dots, but we would not be satisfied with gender-responsive budgeting unless there were a rigorous methodology that explicitly examined women's economic realities, that was situated within Finance, and that used the expertise that women's organizations from across the country have been generating for years.


Jusqu'à présent, il y a eu un certain nombre de mesures qui ont été prises depuis 1994 pour resserrer le nombre de cas afin de s'assurer que la définition, la façon dont on interprète l'invalidité au pays, est plus cohérente et qu'il y a en place certaines procédures d'appel plus rigoureuses.

Right now there have been a number of measures taken since 1994 to tighten up the caseloads to make sure that the definition, the way in which disability is being interpreted throughout the country, is more consistent and there are some more stringent appeal procedures in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon rigoureuse depuis ->

Date index: 2025-05-19
w