Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "façon remarquable depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait faire l'hypothèse que ces travailleurs autonomes ont de faibles taux de protection par des régimes de pension, même si nous constatons au Canada une croissance très forte du nombre de régimes à prestations déterminées regroupant deux ou trois adhérents. Le nombre de ces régimes a augmenté de façon remarquable depuis peu.

One would assume they have low rates of pension coverage, although we do see in the pension plans in Canada quite a striking growth in the number of defined benefit plans with two or three plan members; that has grown remarkably in the last while.


Nous sommes confrontés à une crise de l'endettement, comme le premier ministre Cameron l'a dit à la Chambre, et le seul moyen de la surmonter, c'est de contrôler les dépenses tout en stimulant la croissance et la création d'emploi, comme notre gouvernement le fait de façon remarquable depuis des années, et tout particulièrement cette année.

This is a debt crisis, as Prime Minister Cameron said in this House, and the only way to overcome it is to keep spending under control while stimulating growth and the creation of jobs, as our government has been doing very successfully for years now and even more successfully this year.


L'Institut National d'Optique a contribué de façon remarquable au développement économique régional de Québec depuis 1988.

The National Optics Institute has made a remarkable contribution to regional economic development in Quebec City since 1988.


8. relève que le choix des œuvres licitement accessibles aux utilisateurs s'est élargi depuis la mise en œuvre de la directive 2001/29/CE; fait par ailleurs remarquer que l'accès transfrontalier à la diversité des utilisations dont bénéficient les consommateurs à la faveur du progrès technologique pourrait nécessiter une amélioration du cadre juridique actuel, fondée sur des données factuelles, afin de continuer à développer l'offre légale de multiples contenus culturels et créatifs en ligne de ...[+++]

8. Notes that the range of works lawfully available to users has increased since the implementation of Directive 2001/29/EC; further notes that cross-border access to the diversity of uses that technological progress offers to consumers may require evidence-based improvements to the current legal framework in order to further develop the legal offer of diversified cultural and creative content online to allow access to European cultural diversity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. relève que le choix des œuvres licitement accessibles aux utilisateurs s'est élargi depuis la mise en œuvre de la directive 2001/29/CE; fait par ailleurs remarquer que l'accès transfrontalier à la diversité des utilisations dont bénéficient les consommateurs à la faveur du progrès technologique pourrait nécessiter une amélioration du cadre juridique actuel, fondée sur des données factuelles, afin de continuer à développer l'offre légale de multiples contenus culturels et créatifs en ligne de ...[+++]

8. Notes that the range of works lawfully available to users has increased since the implementation of Directive 2001/29/EC; further notes that cross-border access to the diversity of uses that technological progress offers to consumers may require evidence-based improvements to the current legal framework in order to further develop the legal offer of diversified cultural and creative content online to allow access to European cultural diversity;


Les critères qu'utilisent les agences d'évaluation du crédit pour coter les compagnies ont évolué de façon remarquable depuis l'effondrement d'Enron.

The criteria by which credit-rating agencies assign ratings to companies have evolved dramatically in the post-Enron environment.


28. est convaincu qu'il est essentiel, pour promouvoir une culture entrepreneuriale et créer un environnement favorable aux PME, que le système de gouvernance d'un cadre institutionnel pour l'innovation soit rationalisé et étayé par un système de financement efficace qui fournisse un financement à tous les stades du processus d'innovation, depuis le développement d'une idée jusqu'à sa mise en pratique au niveau de l'entreprise; fait remarquer que la politique structurelle doit être conçue avec souplesse, de ...[+++]

28. Is convinced that it is crucial for promoting an entrepreneurial culture and creating a supportive environment for SMEs that the governance system of an institutional framework for innovation is streamlined, underpinned by an efficient funding system that provides funding during all stages of the innovation process, from the development of an idea to its implementation at enterprise level; points out that structural policy must be drafted in a flexible way to accommodate the creative self-expression and facilitate a gainful utilisation of creative ideas;


28. est convaincu qu'il est essentiel, pour promouvoir une culture entrepreneuriale et créer un environnement favorable aux PME, que le système de gouvernance d'un cadre institutionnel pour l'innovation soit rationalisé et étayé par un système de financement efficace qui intervienne à tous les stades du processus d'innovation, depuis le développement d'une idée jusqu'à sa mise en pratique au niveau de l'entreprise; fait remarquer que la politique structurelle doit être conçue avec souplesse, de ...[+++]

28. Is convinced that it is crucial for promoting an entrepreneurial culture and creating a supportive environment for SMEs that the governance system of an institutional framework for innovation is streamlined, underpinned by an efficient funding system that provides funding during all stages of the innovation process, from the development of an idea to its implementation at enterprise level; points out that structural policy must be drafted in a flexible way to accommodate the creative self-expression and facilitate a gainfully utilisation of creative ideas;


Au lieu de nourrir une attitude de confrontation avec le gouvernement du Québec - ce qui fait le bonheur de Lucien Bouchard - et fort des précédents qui existent depuis M. Pearson et qui ont été développés de façon remarquable par le gouvernement de M. Mulroney, n'aurait-il pas été plus sage, pour le gouvernement du Canada, de s'inspirer de ces gens qui avaient une vision du Québec et du Canada autrement plus saine que cette confrontation stérile très négative pour l'unité du pays qui caractérise la vision du gouvernement du Canada ac ...[+++]

Instead of displaying this adversarial attitude toward the Government of Quebec - which is precisely what Lucien Bouchard wants - and in light of the precedents that exist since the Pearson days and that were expanded on in a remarkable fashion by the Mulroney government, would it not have been wiser for the Canadian government to take its cue from such people, who had a much more sound vision of Quebec and Canada than does the current government, with this kind of sterile confrontation, which is very bad for the unity of the country?


Je voudrais faire une remarque et faire ainsi un rappel au règlement, sur la façon dont vous présidez personnellement, depuis deux jours, qu'il s'agisse du rapport Schleicher, qu'il s'agisse du vote sur Strasbourg, hier, où vous nous avez pris de court, vous le savez fort bien, qu'il s'agisse de la façon dont vous distribuez la parole, en la refusant par exemple tout à l'heure à mon excellent collègue Gollnisch.

I want to make a comment, invoking the Rules, on the way you personally have been presiding over the sittings for two days now, on the Schleicher report, on the vote on Strasbourg yesterday, when you caught us on the hop as you very well know, and on the way you decide who to call, for example, refusing the floor just now to the excellent Mr Gollnisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon remarquable depuis ->

Date index: 2023-03-05
w