c) si seuls des tirants empêchent un inspecteur de pénétrer dans une chaudière, il les fera enlever afin de se ménager un accès dans la chaudière et il verra à ce qu’ils soient bien remis en place après l’inspection; si toute autre partie d’une chaudière est construite de façon que l’inspecteur ne peut l’inspecter à sa satisfaction, il pourra en référer la chose au président;
(c) where stays alone prevent an inspector from entering a boiler, he shall require that they be removed to permit access to the boiler and shall see them properly replaced after the inspection has been completed, and where any other part of a boiler is so constructed that the inspector cannot inspect it to his satisfaction, he may refer the matter to the Chairman;