Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Façon la plus précise de faire quelque chose
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "façon précise surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


façon la plus précise de faire quelque chose

clear-cut way
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les experts indiquent que, bien qu'il soit important de comprendre les contributions économiques des immigrants, la question est trop complexe et difficile à mesurer de façon précise pour l'ensemble du mouvement migratoire, surtout pour chaque catégorie d'immigrants.

However, experts argue that while an understanding of these contributions is important, the issue is extremely complex and difficult to measure reliably for the whole of the immigrant movement, let alone by individual immigrant categories.


De façon précise, les pénuries de main-d'œuvre — surtout en Alberta, d'où je viens — mettent en lumière un besoin réel, du point de vue économique, de se concentrer sur les collectivités autochtones et leur bassin de main-d'œuvre extraordinaire, ainsi que sur la contribution peut-être encore plus importante qu'elle pourrait faire.

Specifically, the labour shortages — particularly in Alberta, where I am from — point to the real need, from an economic point of view, to focus on Aboriginal communities and their tremendous workforce, and even potentially greater contribution from their workforce.


Toutefois, le rapport ne précise pas de quelle façon la stratégie européenne en faveur de la recherche qui est proposée garantira l’égalité des droits dans tous les États membres et un accès universel des chercheurs, en particulier des jeunes chercheurs, au partenariat européen pour les chercheurs, surtout dans des pays tels que le Portugal, qui n’est pas au centre des décisions politiques prises dans l’Union européenne, laquelle est de plus en plus sous la houlette des grandes puissances.

However, it is not clear how the proposed European research strategy will guarantee equal rights in all Member States and universal access for researchers, particularly young researchers, to the European Partnership for Researchers, especially in countries such as Portugal, which is not at the heart of political decision-making in a European Union that is increasingly being managed by the major powers. That is why we abstained from voting on the report.


Il s'agit surtout d'énoncer ces droits de façon précise et accessible au citoyen et d'affirmer clairement que l'Union est tenue de les respecter.

The point is that these rights should be set out in detail, in a manner readily understandable to citizens, and that it should be clearly stated that the Union is required to respect them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. constate que la consommation de vin ne cesse de diminuer en Europe, surtout dans les pays qui en sont traditionnellement consommateurs, ce qui est l'une des causes des excédents structurels de vin; constate que, ces dernières années, les exportations de vin ont stagné tandis que les importations ont augmenté de façon dynamique, et qu'il est par conséquent indispensable d'accroître la compétitivité du secteur vitivinicole européen; invite la Commission à élaborer sans attendre un rapport expliquant les raisons de la réduction con ...[+++]

69. Notes that there has been a steady drop in wine consumption in Europe, mainly in the traditional wine consuming countries, which is one of the causes of the structural surplus of wine; notes that in recent years exports of wine have stagnated, while imports have grown dynamically, making it vital that the European wine-growing sector becomes more competitive; asks the Commission to submit a report directly explaining the reasons for the fall in European wine exports in recent years and the dynamic growth in imports from third countries, specifying in particular the extent to which bilateral trading agreements with third countries h ...[+++]


7. constate que la consommation de vin ne cesse de diminuer en Europe, surtout dans les pays qui en sont traditionnellement consommateurs, ce qui est l'une des causes des excédents structurels de vin; constate que, ces dernières années, les exportations de vin ont stagné tandis que les importations ont augmenté de façon dynamique, et qu'il est par conséquent indispensable d'accroître la compétitivité du secteur vitivinicole européen; invite la Commission à élaborer sans attendre un rapport expliquant les raisons de la réduction cons ...[+++]

7. Notes that there has been a steady drop in wine consumption in Europe, mainly in the traditional wine consuming countries, which is one of the causes of the structural surplus of wine; notes that in recent years exports of wine have stagnated, while imports have grown dynamically, making it vital that the European wine-growing sector becomes more competitive; asks the Commission to submit a report directly explaining the reasons for the fall in European wine exports in recent years and the dynamic growth in imports from third countries, specifying in particular the extent to which bilateral trading agreements with third countries ha ...[+++]


Bien sûr, cet incident fait l'objet d'une enquête et vous n'allez pas pouvoir me répondre de façon précise, mais qu'est-il prévu pour que le long de la frontière, surtout là où la densité de population est élevée—Niagara-Buffalo, Windsor-Détroit, région de Surrey en C.-B.—là où les forces policières sont très dynamiques quand il s'agit de pourchasser des criminels, on ne crée pas de situation où des gens cherchent à atteindre la frontière par tous les moyens et où on se retrouve à compter les ...[+++]

Obviously that's under investigation and you're not going to be able to answer specifically, but what is the plan to make sure that on those borders, particularly where there are very large populations in Niagara-Buffalo, in Windsor-Detroit, in the Surrey area of B.C. where you do have very vibrant police forces working to pursue criminals, we don't now create a situation where everyone heads for the border and people on both sides are injured?


Toutefois, je suis persuadé que la présidence ne verra pas d'objection s'il formule sa question d'une façon précise et qu'il l'adresse à une personne en particulier, surtout lorsque quelqu'un d'autre se lève pour répondre comme il sait très bien que cela arrive souvent au cours de la période des questions à la Chambre, et qui se produit d'ailleurs depuis aussi longtemps que je puisse me souvenir.

However I am sure that he is not likely to get objections from the Chair if he frames his question and addresses it to someone specific, particularly when someone else gets up to answer which as he knows is commonplace in question period in the House and has been for as long as I can remember.


La nécessité d'une réglementation communautaire claire, précise, simple et efficace est cruciale: elle affecte quotidiennement les institutions communautaires, les États membres, les entreprises et, surtout, les citoyens communautaires de façon intense.

The need for clear, precise, simple and effective Community legislation is of a vital importance, since it has a profound effect on the daily lives of Community institutions, Member States, businesses and, above all, Community citizens.


M. Willis: Je suis mal placé pour aborder ce sujet de façon précise, surtout en raison du travail que j'effectue pour les sociétés de cette industrie, mais je peux néanmoins vous dire qu'en ce qui concerne l'incidence des gaz à effet de serre sur le déboisement, s'il y avait une exigence imposée à ces industries pour qu'elles produisent des rapports en ce qui concerne la totalité des émissions de gaz à effet de serre et si les déboisements faisaient partie des renseignements fournis, vous ajouteriez une responsabilité à leurs états financiers sur une base annuelle qui se chif ...[+++]

Mr. Willis: I am not in a position to talk in specific terms, because of the work that I do for corporations in that industry, but I can tell you that, with respect to the greenhouse gas impact of significant deforestation, if there were a requirement for these industries to report in terms of their total greenhouse gas emissions, and deforestation would be a big part of that, you would be adding a liability to their balance sheet on an annual basis that would be in the tens or hundreds of millions of dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon précise surtout ->

Date index: 2022-04-26
w