Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun sa façon
De façon proactive
Proactivement
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "façon proactive nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention sur les auditions publiques organisées avec la commission de l'environnement dans le cadre de l'ICE sur "L'eau, un droit humain" et avec la commission des affaires juridiques dans le cadre de l'ICE intitulée "Un de nous"; considère que l'initiative citoyenne européenne est un instrument qui promeut la démocratie représentative, participative et transnationale qui, lorsqu'un nouveau règlement est adopté, peut donner aux citoyens la possibilité de participer de manière plus di ...[+++]

35. Believes that the organisation of public hearings is an important way of examining problems raised by petitioners; wishes to draw attention to the public hearings organised with the Committee on the Environment in response to the ECI on ‘Water is a Human Right’, and with the Committee on Legal Affairs for the ECI entitled ‘One of Us’; believes that the ECI is an instrument that promotes transnational, participatory and representative democracy that, once a new regulation is approved, may enable citizens to be more directly involved in the framing, raising and prioritising of EU policies and legislation issues that need to be addressed; reaffirms its commitment to being involved, proactively ...[+++]


Nous travaillons de façon proactive pour les avoirs là et certainement de façon proactive avec l'université francophone pour les voir présents dans ces fonds.

We work proactively to have them there and definitely proactively with the francophone university to have them involved in these firms.


L'agence aura aussi pour objectif majeur, particulièrement important dans la crise économique que nous traversons, de rechercher et d'apporter, de façon proactive, des solutions rentables dans toute la gamme de ses activités.

A further key objective of the Agency, particularly relevant in the ongoing economic crisis, will be to pro-actively seek and deliver cost effective solutions across the full range of its operations.


Étant donné que le ministère des Transports voudra éventuellement publier un avis de modification du règlement dans la Gazette du Canada, il serait approprié que le comité invite les responsables ministériels à comparaître pour qu'ils nous expliquent ce qui motive les modifications et pour que nous agissions de façon proactive dans ce dossier.

Since it appears the transport ministry may in fact issue notices of regulations in the Canada Gazette, it would be appropriate for this committee to bring transport officials before it in order to go through with them what the intentions of those regulations would be so we could be proactive in this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces changements nous changent également, de même qu’ils changent notre façon de réagir à la situation – la manière proactive dont nous réagirons à ces nouveaux phénomènes de notre voisinage et dont nous allons les suivre.

They are also changing us and the way we react to the situation – the way in which we will proactively react and pursue these new phenomena in our neighbourhood.


Nous devons continuer à trouver des modes de coopération avec la Chine et, si chaque partenaire de cette relation s’efforce suffisamment de comprendre et de prendre en considération les préoccupations fondamentales de l’autre en allant de l’avant de façon proactive, l’avenir sera radieux.

We must continue to find ways of cooperating with China and if each side of the relationship tries hard enough to understand and accommodate the basic concerns of the other, by looking ahead in a proactive way, the future is bright.


Du côté de la Commission, nous avons tenté de désigner et de formuler les questions et les réponses, nos différents matériaux de référence et ce que nous avons posté sur l’internet de façon telle que nous argumentons proactivement, en attaque, sur la raison pour laquelle nous avons besoin d’un nouveau traité et sur les problèmes qui doivent être résolus.

We have tried, on the Commission’s side, to designate and formulate questions and answers, our different background materials and what we have put on the internet in such a way that we argue proactively, on the offensive, as to why we need a new Treaty and what problems need to be solved.


Nous avons débattu de ce sujet à de nombreuses reprises au fil des ans, arguant qu’une telle politique devrait promouvoir de façon proactive l’immigration légale, tout en menant une campagne efficace contre l’immigration clandestine et le trafic d’êtres humains.

This is a subject we have debated many times over the years, arguing that any such policy should proactively promote legal immigration, running alongside an effective campaign against illegal immigration and the traffic in human beings.


Au cours des derniers mois, nous avons mis en place de nouvelles façons de faire pour traiter les plaintes de citoyens, mais également pour agir de façon proactive dans le but de prévenir ou de corriger des situations qui pourraient susciter des plaintes.

Over the last few months, we have established new ways of dealing with complaints from the public, and have been proactive in order to prevent and address situations that could lead to complaints.


Comme l'a dit le sous- commissaire, nos recruteurs travaillent de façon proactive pour recruter des personnes de toutes les catégories, de façon à ce que nous représentions mieux la réalité canadienne.

As the deputy said, our proactive recruiters are focused on recruiting all of the categories that would make us more reflective.




Anderen hebben gezocht naar : chacun sa façon     de façon proactive     proactivement     façon proactive nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon proactive nous ->

Date index: 2024-09-05
w