Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon parfaitement justifiable " (Frans → Engels) :

On pourrait dire que c'est ce que dicte la Constitution de toute façon, ce qui est parfaitement vrai, mais si l'on veut signaler que le Parlement fait la distinction entre le pouvoir et l'intention, le deuxième paragraphe se justifie.

You could say, that is the Constitution anyway, and it is perfectly true, but insofar as one wants to give an indication that Parliament distinguishes between capacity and intent, then that second subsection makes sense.


L'étude et le traitement des enfants sont restés dans l'ombre des troubles des adultes, ce qui était parfait pour assurer la protection des enfants et aussi parce qu'il s'agissait de professionnels qui voyaient les choses de la même façon, mais qui ne l'était pas, parfois, car il fallait toujours se justifier par rapport aux normes établies pour les adultes.

The study and treatment of children has been in the shadow of adult disorders, properly so for the sake of protection and because they were like-minded professionals, but improperly so sometimes, because you always had to justify it against the adult standards.


De la même façon, la crise financière l’a parfaitement servie et elle a bondi sur l’occasion pour justifier la gouvernance économique plutôt que d’admettre l’échec de l’euro, les inquiétudes concernant l’afflux soudain de migrants, et la pression que cela représente pour les pays est utilisé pour demander le renforcement de Schengen avec plus de gouvernance centralisée.

In the same way the financial crisis played perfectly into their hands and they leapt at the chance to justify economic governance rather than admit the euro’s failure, concerns about the sudden influx of migrants and the stresses it puts on countries is being used to call for the reinforcement of Schengen with increased centralised governance.


4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants islandais ou norvégiens étiquetés E.E.A. qui franchiront les frontières extérieures de l’Union par exemple en Slovénie ou en Slo ...[+++]

4. it is the responsibility of the public authorities in the countries whose nationals are treated as EU nationals for the purpose of crossing external borders to make their nationals aware of this fact; that this obligation already lies with the Icelandic and Norwegian authorities, who are required to explain to their nationals that the abbreviation EEA applies to them (even though it is one which nobody really understands); that the number of Icelandic or Norwegian nationals labelled EEA who will cross the EU’s external borders from, for example, Slovenia or Slovakia does not really justify the inclusion of an additional and perfectl ...[+++]


L'interprétation que l'on pourrait donner à cette façon de faire pourrait être la suivante: nous allons piger dans l'argent des contribuables pour augmenter nos revenus personnels et nous croyons que c'est parfaitement justifié.

This way of doing things could be interpreted like this: we will take taxpayers' money to increase our personal income, and we think this is perfectly justified.


Si nous y réfléchissons, en administrant une dose adéquate d'analgésique, le médecin accélère souvent la mort du patient et ce, de façon parfaitement justifiable selon moi et selon tous mes collègues philosophes et juristes dont j'ai lu les mémoires.

If we think about it, what the palliative care physician frequently does in giving an adequate dose of painkilling medication is hasten the death of the patient, entirely justifiably in my judgment, and entirely justifiably in the judgment of every one of my philosophical and legal colleagues whose briefs I have read.


À ce titre, nous pouvons parfaitement concevoir que la Commission s'engage à accéder à ces demandes pour autant que les États membres concernés justifient, de façon objective, des difficultés qu'ils rencontrent dans l'application immédiate des dispositions du règlement.

We are therefore perfectly able to accept that the Commission should commit itself to granting these requests provided that the Member States involved can objectively justify that it is difficult for them to immediately apply the provisions of the regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon parfaitement justifiable ->

Date index: 2022-05-30
w