Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Union démocratique Pacifique

Traduction de «façon pacifique démocratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de coopération entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée concernant le développement et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Korea for Cooperation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes


Conférence régionale du Pacifique Sud contre l'apartheid et pour une Afrique du Sud démocratique

South Pacific Regional Conference against Apartheid for a Democratic South Africa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si le Parti réformiste appuie pleinement les normes de travail en question—soit le droit de s'organiser de façon démocratique, de négocier des conventions collectives et de faire la grève de façon pacifique, sans discrimination—il ne peut accepter que l'on impose ces normes à d'autres pays.

Although the Reform Party fully supports the labour standards at issue—the right to organize democratically, bargain collectively and strike peacefully in the absence of discrimination—we cannot support thrusting these standards on to other countries.


6. se dit prêt à soutenir les efforts de la population égyptienne pour mener à bien de façon pacifique et participative la difficile transition démocratique et les difficiles réformes économiques;

6. Stands ready to assist the Egyptian people in their efforts to complete their challenging democratic transition and economic reforms in a peaceful and inclusive way;


7. Le Conseil salue le courage du peuple égyptien, qui s'est mobilisé de façon pacifique et dans la dignité en vue du changement démocratique.

7. The Council salutes the courage of the Egyptian people in their peaceful and dignified mobilisation for democratic change.


Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la communauté internationale et en opposition, en tout cas, à tous ceux qui, à cette occasion, ...[+++]

I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am obviously thinking of the Congo, which will no doubt be in an electoral period in the coming year, in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite le Conseil et la Commission à poursuivre des initiatives communes avec le gouvernement russe afin de renforcer la sécurité et la stabilité dans le monde, comme la recherche de la paix au Proche-Orient entre Israël et le monde arabe, grâce à leur appartenance au quartette onusien, ou bien les pourparlers à six avec la Corée du Nord (République populaire démocratique de Corée), et en particulier dans leur voisinage commun, et à régler de façon pacifique, dans le respect du droit international, les conflit ...[+++]

14. Calls on the Council and Commission to pursue joint initiatives with the Russian Government aimed at strengthening security and stability in the world such as peace in the Middle East between Israel and the Arab world through its membership of the UN Quartet, the six-country talks with North Korea (DPRK) and in particular in the common neighbourhood and to achieve a peaceful settlement of the conflicts in Nagorno Karabakh, Transnistria and above all between Georgia and its breakaway regions South Ossetia and Abkhazia; deplores the decision by Russia to recognise the independence of the Georgian breakaway republics of Abkhazia and So ...[+++]


3. invite le Président géorgien et tous les partis politiques à entamer un dialogue constructif afin d'assurer un large consensus sur les questions constitutionnelles et électorales; souligne la nécessité que tous les partis, qu'ils soient d'opposition ou non, respectent les règles démocratiques, et que les citoyens jouissent du droit de protester et de manifester de façon pacifique conformément à la loi, et que tous les efforts soient faits pour éviter les actes de violence ou les actes illégaux;

3. Calls on the Georgian President and all political parties to engage in a constructive dialogue in order to secure a broad consensus on constitutional and election-related issues; stresses that the need to respect democratic rules applies to all parties, government and opposition alike, and that the right to peaceful protest and demonstrations has to be enjoyed in full compliance with the law and with all efforts made to avoid violent or unlawful acts;


24. encourage le gouvernement à conduire des campagnes d'information concernant le déroulement des élections et à favoriser le bon déroulement de la campagne électorale d'une façon pacifique et démocratique;

24. Encourages the government to hold information campaigns on the conduct of elections and promote the smooth conduct of the election campaign in a peaceful and democratic manner;


L'UE considère que ces élections ont été un signal clair de la détermination du peuple zimbabwéen à choisir son propre destin de façon pacifique et démocratique.

The EU considers that these elections have given a clear sign of the Zimbabwean people's determination to choose their own future peacefully and democratically.


Le gouvernement s'attend à ce que tous les États membres des Nations Unies - y compris le gouvernement de la République populaire et démocratique de la Corée - respectent la Charte des Nations Unies et résolvent leurs disputes internationales de façon pacifique.

The Government expects all Member States of the United Nations - including the government of the Democratic Peoples Republic of Korea - to respect the Charter of the United Nations and to settle their international disputes by peaceful means.


Le Conseil européen souligne la nécessité d'un dialogue constructif entre toutes les parties concernées afin que le processus de transformation de l'Union soviétique, qui est entré dans une phase cruciale, se déroule de façon pacifique, démocratique et ordonnée.

The European Council underlines the necessity for a constructive dialogue among all parties concerned to ensure that the process of transformation of the Soviet Union, which has entered a crucial phase, continues in a peaceful, democratic and orderly manner.




D'autres ont cherché : union démocratique pacifique     façon pacifique démocratique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon pacifique démocratique ->

Date index: 2022-07-30
w