Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun sa façon
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "façon nous mettrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette façon, nous mettrons en relief l’excellence et l’influence des Canadiennes en affaires.

In so doing, we will raise the profile of Canadian women's corporate excellence and leadership.


Nous pourrons tenir des audiences publiques avant la mise en place de ces règlements, car nous sommes conscients du fait que les règlements détermineront la façon dont nous mettrons en oeuvre le projet de loi.

We will be able to hold public hearings before regulations are put in place because we understand that the regulations will determine how we implement the bill.


En ce qui concerne l'élaboration du plan de capacité défensive, vous vous souviendrez d'une phrase de l'énoncé de la politique de la défense déclarant que nous fournirons un plan de capacité défensive qui tiendra compte de ce document plutôt stratégique et que nous expliquerons la façon dont nous ne le mettrons en œuvre — autrement dit, ce dont nous aurons besoin au niveau de la structure de commandement et de contrôle, de l'infrastructure, de l'entraînement, de l'équipement, de l'augmentation des effectifs et du nombre de soldats.

Regarding the development of the defence capability plan, you will recall back in the defence policy statement a line that said we will deliver a defence capability plan which takes this rather strategic document and says how we will implement it — in other words, what we will need in the way of command and control structure, infrastructure, training, equipping, expansion and numbers of people.


De la même façon, nous discuterons avec l'organisme fédéral qui sera chargé d'administrer le programme dans les autres provinces et nous nous mettrons d'accord sur le transfert interne à partir des ressources allouées au ministère de la Justice pour le programme.

If we are dealing with a federal agency, we will go through similar discussions with that federal agency to arrive at the amount to be transferred internally to the agency from the resources allocated to the Department of Justice for the program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette façon nous mettrons sans aucun doute davantage l’accent sur l’importance que ce sujet revêt pour l’Union européenne.

In this way we will undoubtedly further emphasise the importance of this issue for the European Union.


Parallèlement, nous devons pourtant prendre en considération les règles en vertu desquelles nous mettrons ces sommes à disposition et nous assurer que nous ne le débloquons pas de telle façon que les chercheurs à qui il est destiné n’y auront pas accès parce qu’ils se perdent dans la complexité des règles.

At the same time, however, we must also consider the rules according to which we will provide this money and ensure that we do not provide it in such a way that the researchers for whom it is actually intended will no longer be able to access it because they fail to navigate through complicated rules.


Nous sommes optimistes sur le fait que ces actions pourront résoudre certaines questions compliquées telles que, par exemple, la commercialisation responsable, la publicité responsable – telles qu’elles sont identifiées dans le rapport – et, en même temps, d’autres aspects tels que la distribution d’alcool de façon responsable car il n’y a pas que les producteurs, mais aussi les commerçants, qui ont une responsabilité importante dans ce domaine, et nous mettrons également l’accent ...[+++]

We are optimistic that this will be able to deal with some complicated issues, for example responsible marketing, responsible advertising – as identified in the report – and, at the same time, other aspects, like responsible serving, because it is not just the producers but also the retailers who have a serious responsibility in this area, and we will focus on this as well.


Nous sommes optimistes sur le fait que ces actions pourront résoudre certaines questions compliquées telles que, par exemple, la commercialisation responsable, la publicité responsable – telles qu’elles sont identifiées dans le rapport – et, en même temps, d’autres aspects tels que la distribution d’alcool de façon responsable car il n’y a pas que les producteurs, mais aussi les commerçants, qui ont une responsabilité importante dans ce domaine, et nous mettrons également l’accent ...[+++]

We are optimistic that this will be able to deal with some complicated issues, for example responsible marketing, responsible advertising – as identified in the report – and, at the same time, other aspects, like responsible serving, because it is not just the producers but also the retailers who have a serious responsibility in this area, and we will focus on this as well.


Nous mettrons ces rapports en corrélation par le biais de l'Institut canadien d'information sur la santé, l'ICIS, de façon à pouvoir déterminer à l'échelle nationale où va l'argent et si nous réussissons ou non à réformer, à rehausser et à améliorer ce système de santé auquel tiennent les Canadiens de tous azimuts.

We will be correlating all those reports through the Canadian Institute for Health Information, or CIHI, so that we have a national understanding of where the money is going, and whether or not we are successful in reforming, enhancing and improving our health care that all Canadians love from coast to coast to coast.


J’espère que, de cette façon, nous soutiendrons un concept efficace et couronné de succès et ne mettrons pas en jeu la solidarité en Europe.

I hope that this means we will be supporting an efficient and successful concept and not undermining solidarity within Europe.




Anderen hebben gezocht naar : chacun sa façon     façon nous mettrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon nous mettrons ->

Date index: 2023-03-20
w