Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon non équivoque des attitudes anti-israéliennes " (Frans → Engels) :

M. Mel Cappe: Il est trop tôt pour le dire de façon non équivoque, mais j'ai remarqué qu'il y avait eu un certain changement d'attitude.

Mr. Mel Cappe: It is too early to say with any certainty, but I have noted some change in attitude.


Cela étant dit, les manifestations de désaccord avec les politiques du gouvernement israélien envers les Palestiniens sont légitimes, mais elles doivent être dissociées de façon non équivoque des attitudes anti-israéliennes, qui peuvent facilement être interprétées comme antisémites.

That said, disagreement with the Israeli government's policies toward Palestinians is legitimate, but it must be clearly dissociated from anti-Israeli attitudes that could be construed as anti-Semitic.


Nous devons chercher des contacts avec les différentes communautés et les différents groupes ethniques, et avec toutes les générations de ce peuple, tout en faisant clairement comprendre que nous n’acceptons en aucune façon la domination de la police, l’étouffement de la liberté d’expression ou la persécution des personnes en raison de leur religion ou de leurs convictions, et que nous rejetons d’autant plus les déclarations anti-israéliennes du président Ahmadi ...[+++]

We have to seek out contacts with the various communities and ethnic groups, and with every generation of this people, while at the same time making it clear that we do not accept under any circumstances rule by the police, the suppression of opinions, or the persecution of people by reason of their religious or other convictions, and that we repudiate all the more so the anti-Israel utterances of President Ahmadinejad, under whose leadership – it has to be said with some regret – conditions in this great country have taken a turn for the worse.


L'examen de nombreuses pétitions traitant de prétendues violations des droits de l'homme, y compris notamment l'attitude agressive et violente des forces de police face aux manifestations anti‑mondialistes de Gênes fait apparaître toutefois que, comme le note le rapporteur, le Parlement européen est dans une large mesure dépourvu des moyens d'agir de façon immédiate ...[+++]

A study of many petitions dealing with alleged cases of human rights violation, including, for example, the aggressive and violent policing of the anti-WTO demonstrations in Genoa, shows that, as the rapporteur herself notes, the European Parliament largely lacks the means to do something immediately and effectively when such violations occur, beyond the political condemnation that a resolution allows.


De l’Europe, ne sont parvenues jusqu’à aujourd’hui et, de façon presque unilatérale, que des condamnations sans équivoque des actions israéliennes de répression et d’éradication du terrorisme alors que les actions des kamikazes assassins, qui frappent Israël avec la même mise en scène lucide et cynique que celle utilisée par les kamikazes qui ont affligé l’Amérique, ne reçoivent qu’une légère condamnation d’usage.

Europe has, to date, been almost unilaterally condemning outright the actions of the Israelis to control and eliminate terrorism while voicing only mild, routine criticism of the actions of the suicide bombers striking in Israel, who were under the same clear, cynical orders as those who struck in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon non équivoque des attitudes anti-israéliennes ->

Date index: 2021-12-15
w