Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anxieuse
Changer la façon dont le MAINC fonctionne
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat anxieux Névrose
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Réaction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Uniformément
être applicable

Vertaling van "façon même dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Atelier sur les façons différentes dont les hommes et les femmes communiquent et exercent leur leadership

Men and Women in Leadership


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


être applicable (de la même façon)

to apply mutatis mutandis


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe ma ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


de la même manière [ de façon uniforme | uniformément | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes ]

on a consistent basis [ consistently ]


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


Changer la façon dont le MAINC fonctionne

Changing DIAND's Way of Doing Business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toute façon, même si elle avait été faite à une étape antérieure de la procédure, elle n'était pas corroborée par des éléments de preuve et ne satisfaisait donc pas aux dispositions de l'article 6, paragraphe 8, du règlement de base.

In any case, even if the first claim had been made at an earlier stage of the proceeding, it was uncorroborated by evidence and therefore did not satisfy the requirements set out by Article 6(8) of the basic Regulation.


De toute façon, même si la Commission est légalement tenue de déterminer la valeur normale pour chaque type de produit exporté vers l'Union, le dumping a été constaté également avec la seule prise en compte des types de produits directement correspondants, ce qui prouvait bien que ce n'était ni le choix des types de produits les plus proches, ni la détermination des coefficients qui ont conduit à la conclusion générale de dumping.

In any event, even though the Commission is legally obliged to determine normal value for each product type exported to the Union, dumping was found also when only the directly corresponding product types were considered. This demonstrated that the choice of the most closely resembling product types or the determinations of the coefficients were not the reason for the overall finding of dumping.


M. Greg Thompson: Monsieur le Président, afin de clarifier les choses et d'aller au-delà de la question du député, je dois dire que le projet de loi lui-même, dont j'ai déjà signalé l'incidence historique, remonte au principe de la négociation et à la façon même dont ces accords sont établis.

Mr. Greg Thompson: Mr. Speaker, in terms of clarification and going beyond the member's question, I mentioned the historical impact of this bill. It goes back to the principle of negotiation and how these agreements are established in the first place.


Il y a eu, bien sûr, une foule d'autres projets de loi fort importants, mais aucun ne visait à remettre en cause les bases mêmes de ce pays, les bases mêmes du fédéralisme canadien, la façon même dont les provinces, qui ont décidé de s'associer pour former ce pays, ont procédé à l'époque.

There have been a lot of other very important bills, but none intended to question the very bases of this country, the very bases of Canadian federalism, the very process the provinces that chose to join together to form this country used at the time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bob Mills: À ce sujet, un des problèmes concerne les communications et la façon même dont elles ont été présentées à de nombreux propriétaires terriens et probablement à l'industrie elle-même. Cela a été un facteur très négatif.

Mr. Bob Mills: Now, from that point, one of the problems is the communications aspect of it and the very nature of the way that has been put forward to a lot of landowners, and I'm sure to industry as well, which has made it a very negative factor.


Les conservateurs agissent comme si la démocratie et la façon même dont les Canadiens élisent leurs représentants étaient des questions sans importance.

Conservatives are acting as though issues of democracy and the very way we elect our representatives in Canada are not important issues.


4.3.11 En France et au Portugal, un lien fonctionnel entre projets menés à bien en même temps rendra nécessaire une évaluation de l'ensemble du programme - ce qui laisse penser que des projets non liés de façon fonctionnelle mais se présentant en même temps pourraient ne pas être traités de la même façon.

4.3.11 In France and Portugal, a functional link between projects carried out at the same time will make necessary an assessment of the whole programme of projects - suggesting that projects not functionally linked but occurring simultaneously might not be treated in the same way.


Utilisation d'internet - La réservation en ligne d'hébergements entre particuliers utilisée par 1 citoyen sur 6 dans l'UE - 8% ont organisé leur transport de la même façon // Bruxelles, le 20 décembre 2017

Internet usage - Online peer-to-peer accommodation services used by 1 in 6 EU citizens - 8% booked transport services // Brussels, 20 December 2017


De cette façon, même en l'absence d'un système commun de double imposition, la directive inclut dans l'impôt à déduire des bénéfices de la société mère, l'ensemble des impôts versés par les filiales dans les différents États membres.

In this way, even without a common system for double taxation, the Directive includes in the tax to be deducted from the parent company's profits all the taxes paid by the subsidiaries in the different Member States.


La discrimination systémique, la façon même dont les décideurs des politiques conçoivent la nature des maladies physiques par opposition aux maladies mentales, est la raison même pour laquelle le travailleur social est illogiquement le point de contact entre le gouvernement et l'enfant affligé d'autisme.

Systemic discrimination, the very way policy-makers think about the nature of physical versus mental disease, is the reason a social worker is illogically the contact point between government and the child afflicted with autism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon même dont ->

Date index: 2021-05-16
w