Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
D'une façon moins considérable
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "façon moins litigieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




25 façons d'améliorer l'accès à la communauté pour moins de 500$

25 Ways under $500 to Improve Community Access
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur McCoy : Je crois que nous partageons une hypothèse, soit que nous devrions tendre la main et trouver des moyens de promouvoir un dialogue national de façon à parvenir en fait à une approche commune, à une volonté commune de prêter main-forte à nos voisins et à progresser sur le front de l'économie, et au moins à permettre un dialogue suffisant sur les questions litigieuses qui n'ont rien à voir avec les mesures de stimu ...[+++]

Senator McCoy: I think we share an assumption, which is that we should be reaching out and finding ways to promote a national dialogue so that there is, in fact, a common approach, a common will to lend a hand to our neighbours and move ourselves forward on the economic front, and to at least allow sufficient dialogue on contentious matters that have nothing to do with the stimulus package.


Les fonctionnaires du ministère font remarquer que la médiation peut aider les parties à régler leurs différends plus rapidement, de façon moins litigieuse et moins coûteuse, et qu’elle peut les aider à combler le fossé qui les sépare avant que l’Office joue son rôle d’arbitre.

Departmental officials point out that mediation can help parties resolve their disputes in a more rapid, less litigious and less costly manner, and can narrow the gap between the partiers before the Agency exercises its adjudication role.


Les fonctionnaires du ministère font remarquer que la médiation peut aider les parties à régler leurs différends plus rapidement, de façon moins litigieuse et moins coûteuse, et qu’elle peut les aider à combler le fossé qui les sépare avant que l’Office joue son rôle d’arbitre.

Departmental officials point out that mediation can help parties resolve their disputes in a more rapid, less litigious and less costly manner, and can narrow the gap between the partiers before the Agency exercises its adjudication role.


Les fonctionnaires du Ministère font remarquer que la médiation permet aux parties de régler leurs différends de façon plus rapide, moins litigieuse et moins coûteuse et de réduire l’écart entre leurs points de vue avant que l’Office exerce son pouvoir d’arbitrage.

Departmental officials point out that mediation can help parties resolve their disputes in a more rapid, less litigious and less costly manner, and can narrow the gap between the parties before the Agency exercises its adjudication role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon moins litigieuse ->

Date index: 2025-04-24
w