Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche mitigée
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Eau mitigée
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façon rituelle
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
La Chine a réagi de façon mitigée à l'idée.
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Uniformément
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «façon mitigée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage






de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Albert: Je parlerai du rôle des grandes institutions, dans le sens que c'est peut-être difficile de demander à certains ministères qui ne sont pas très près de la culture de faire des actions proactives lorsque ceux qui ont le mandat de le faire le font de façon mitigée.

Mr. Albert: I was talking about the role of major institutions, in that it might be more difficult to ask certain departments to take proactive action when their mandate does not really cover culture or covers it in a more distant way.


En fait, pour vous dire la vérité, sénateur, je crois que, tant du côté canadien que du côté américain, nous aurions tous préféré que l'incident de Sports Illustrated n'ait jamais eu lieu et que le gouvernement n'ait pas répondu de la façon mitigée qu'il a utilisée sans aucune rétroactivité.

In fact, to tell you the truth, senator, I believe that, both on the Canadian and American side, we all wish that the Sports Illustrated incident had never happened and that the government had not responded in the rather half-handed way that it did without any retroactivity.


En 1998, le CRM, le CRSH et le CRSNG ont publié un énoncé de politique commun sur l'éthique à observer dans la recherche humaine et, même si cette importante initiative a été accueillie de façon mitigée par les chercheurs, ce document est maintenant utilisé dans les universités et les établissements qui reçoivent des subventions des conseils.

In 1998, MRC, SSHRC, and NSERC released the “Tri-Council Policy Statement for Ethical Conduct in Research Involving Humans”, and although this major achievement was initially met by mixed feelings in the research communities, it is now being implemented in universities and in institutions receiving grants from the councils.


La Chine a réagi de façon mitigée à l'idée.

China has been very lukewarm about that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traditionnellement, les gouvernements minoritaires réussissent de façon mitigée à atteindre leurs buts.

Historically, minority governments have had limited success in achieving their goals.


La lecture du rapport Elles n’est pas très réjouissante et je comprends que la Commission l’ait accueilli de façon mitigée, mais je ne comprends pas que l’on veuille rejeter toutes les possibilités qui s’offrent à nous au profit de la première possibilité, à savoir faire de l’Union européenne une annexe des États-Unis.

Mr Elles’ report does not make for encouraging reading, and I understand that the Commission gave it a mixed reception, but I do not understand the desire to throw all but the first of the EU’s options overboard and turn the EU into the United States’s puppy.


w