C. soulignant que, selon des observateurs internationaux, les précédentes élections ont laissé à désirer dans un certain nombre de domaines (représentation pluraliste des instances électorales, procédures restrictives concernant la désignation des candidats et régulation excessive des activités liées à la campagne électorale, etc.) et qu'il existe de sérieuses raisons de craindre que, cette fois encore, le scrutin ne se déroule pas de façon loyale,
C. pointing out that, according to international observers, the previous elections showed shortcomings in a number of areas, including pluralistic representation of election bodies, restrictive procedures for the election of candidates and excessive regulation of campaign activities, and that there is a real fear that the voting will not be conducted fairly this time either,