Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice exceptionnel
Bénéfice inattendu
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Décédé mort inattendue
Effet indésirable inattendu
Effet indésirable médicamenteux inattendu
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Mort inattendue
Profit fortuit
Profit imprévu
Profit inattendu
Présomption d'effet indésirable grave et inattendu
Présomption d'effet indésirable grave inattendu
Réaction indésirable inattendue
Rémunération du travail à façon
SUSAR
Suspicion d'effet indésirable grave et inattendu
Suspicion d'effet indésirable grave inattendu
Travail du sol
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "façon inattendue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présomption d'effet indésirable grave et inattendu [ SUSAR | présomption d'effet indésirable grave inattendu | suspicion d'effet indésirable grave et inattendu | suspicion d'effet indésirable grave inattendu ]

suspected unexpected serious adverse reaction


effet indésirable inattendu | effet indésirable médicamenteux inattendu | réaction indésirable inattendue

unexpected adverse drug reaction


bénéfice exceptionnel [ bénéfice inattendu | profit fortuit | profit imprévu | profit inattendu ]

windfall profit [ windfall gain ]






façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se pourrait, notamment, que les nanoparticules se comportent de façon inattendue en raison de leur petite taille [46].

In particular, nanoparticles might behave in unexpected ways due to their small size [46].


Ces raisons d’urgence impérieuses peuvent inclure le besoin d’agir immédiatement pour corriger ou éviter la perturbation du marché, lorsque les menaces de perturbation du marché apparaissent si rapidement ou de façon si inattendue qu’une action immédiate est nécessaire pour faire face de manière concrète et efficace à la situation, ou bien lorsque l’action pourrait empêcher ces menaces de perturbation du marché de se concrétiser, de se poursuivre ou de se transformer en une crise plus grave ou prolongée, ou encore lorsque, sans action immédiate, les mesures nécessaires pour faire face à la menace ou à la perturbation risqueraient de caus ...[+++]

Those imperative grounds of urgency may include the need to take immediate action to address or to prevent market disturbance, where threats of market disturbance occur so swiftly or unexpectedly that immediate action is necessary to efficiently and effectively address the situation, or where action would prevent such threats of market disturbance from materialising, continuing or turning into a more severe or prolonged disturbance, or where delaying immediate action would threaten to cause or aggravate the disturbance or would increase the extent of the measures which would later be necessary to address the threat or disturbance or be d ...[+++]


H. considérant que, dans l'Union européenne en particulier, le coût des renflouements a empiré et a accéléré le début d'une crise de l'endettement et d'une crise budgétaire qui ont grevé les budgets publics de façon inattendue et mis gravement en péril la création d'emplois, la protection sociale et la réalisation des objectifs climatiques et environnementaux,

H. whereas in the EU in particular the cost of the bail-outs has worsened and accelerated the onset of a fiscal and debt crisis that has placed an unexpected burden on public budgets and severely endangered job creation, welfare state provision and the achievement of climate and environmental goals,


H. considérant que, dans l'Union européenne en particulier, le coût des renflouements a empiré et a accéléré le début d'une crise de l'endettement et d'une crise budgétaire qui ont grevé les budgets publics de façon inattendue et mis gravement en péril la création d'emplois, la protection sociale et la réalisation des objectifs climatiques et environnementaux,

H. whereas in the EU in particular the cost of the bail-outs has worsened and accelerated the onset of a fiscal and debt crisis that has placed an unexpected burden on public budgets and severely endangered job creation, welfare state provision and the achievement of climate and environmental goals,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que, dans l'Union européenne en particulier, le coût des renflouements a empiré et a accéléré le début d'une crise de l'endettement et d'une crise budgétaire qui ont grevé les budgets publics de façon inattendue et mis gravement en péril la création d'emplois, la protection sociale et la réalisation des objectifs climatiques et environnementaux,

H. whereas in the EU in particular the cost of the bail-outs has worsened and accelerated the onset of a fiscal and debt crisis that has placed an unexpected burden on public budgets and severely endangered job creation, welfare state provision and the achievement of climate and environmental goals,


Les pays de l’ancien bloc de l’Est ont également perçu le changement de régime comme un traumatisme, mais dans ce cas-ci nous sommes tous également menacés par la crise financière et économique mondiale, qui est arrivée de façon inattendue malgré quelques signes avant-coureurs.

The countries of the former Eastern bloc, moreover, experienced the change of regime as a trauma as well, but in this case, we are all equally threatened by the global financial and economic crisis which, in spite of certain early signs, was nonetheless unexpected.


Limiter ce droit aux diffuseurs, en excluant les agences de presse, établirait un droit plus théorique que réel en raison des questions pratiques qui ne manqueraient pas de se poser concernant la conclusion d'arrangements transfrontaliers, en particulier quand un événement se produit de façon inattendue.

To limit the right to broadcasters, by excluding news agencies, would establish a right that is more theoretical than real because of the practical issues of making crossborder arrangements swiftly, particularly when a news event is unexpected.


Il se pourrait, notamment, que les nanoparticules se comportent de façon inattendue en raison de leur petite taille [46].

In particular, nanoparticles might behave in unexpected ways due to their small size [46].


De façon inattendue, les plantes possèdent de nombreux gènes en commun avec l'homme et c'est pour cela que l'achèvement du séquençage de deux chromosomes d'Arabidopsis thaliana, une petite plante annuelle, parfois appelée l'arabette des dames peut être considéré comme une étape majeure dans la connaissance du génome.

Surprisingly, plants have many genes in common with humans and this is one of the reasons why research on the genome of plants can be beneficial for human medicine. Therefore, the sequencing of the small annual weed Arabidopsis's genome can be called a major milestone.


En même temps, l'industrie recherche de nouvelles possibilités d'exploiter - de façon souvent inattendue et originale - les technologies disponibles afin d'offrir un nouveau contenu motivant et d'optimiser la création et les revenus [61].

At the same time, business is seeking new ways of exploiting available technologies, in often unexpected and innovative ways, in an attempt to offer new compelling content and to optimise value creation and revenues.


w