Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche limitative
Approche restrictive
Façon restrictive d'aborder

Vertaling van "façon extrêmement restrictive " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approche limitative [ approche restrictive | façon restrictive d'aborder ]

restrictive approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il dit également que le paragraphe 91(1) a été interprété de façon extrêmement restrictive par la Cour suprême du Canada dans le renvoi du Sénat.

He says that section 91(1) was construed in an extremely narrow fashion by the Supreme Court of Canada in the Senate reference.


M. William Barkley: Laissez-moi vous illustrer la façon dont une collection augmente: notre musée, qui a 114 ans, a une politique en matière de collection qui est extrêmement restrictive.

Mr. William Barkley: Just to give you an example of a collection increase, we have a very restrictive collection policy at our museum, which is 114 years old.


Je suis extrêmement sceptique à l'égard de la notion voulant que les restrictions sont une façon d'améliorer la productivité, particulièrement si on en juge par l'état actuel du secteur des entreprises au Canada.

I'm eminently skeptical of the notion that belt tightening is the way to go for productivity growth, especially if you look at Canada's corporate sector today.


La publication de photos naturistes, présumées avoir été prises de façon subreptice selon la notion extrêmement restrictive de l'intérêt public, pourrait entraîner des poursuites judiciaires à cause d'interprétations locales imprévisibles et incohérentes.

The printing of photos that were possibly obtained surreptitiously combined with the excessively restrictive notion of public good could risk legal consequences driven by inconsistent and unpredictable local interpretations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans le Marché unique et la zone euro, les mesures de cette nature devraient, en toute logique, être mises en oeuvre de façon extrêmement restrictive.

However, logic dictates that such powers should be exercised with great restraint in the single market and the Eurozone.


Toutefois, dans le Marché unique et la zone euro, les mesures de cette nature devraient, en toute logique, être mises en oeuvre de façon extrêmement restrictive.

However, logic dictates that such powers should be exercised with great restraint in the single market and the Eurozone.


La loi définit de façon restrictive une catégorie de délinquants à l'égard desquels il convient d'invoquée celle-ci et prévoit de façon très précise dans quels cas un délinquant peut être qualifié de dangereux. Les conditions énoncées à la partie XXI sont loin d'être arbitraires en regard de l'objectif visé; elles ont manifestement pour but d'isoler un petit groupe de criminels extrêmement dangereux, qui présentent un danger pour la sécurité physique et mentale de leurs victimes.

The criteria in Part XXI are anything but arbitrary in relation to the objective sought to be attained; they are clearly designed to segregate a small group of highly dangerous criminals posing threats to the physical or mental well-being of their victims.




Anderen hebben gezocht naar : approche limitative     approche restrictive     façon restrictive d'aborder     façon extrêmement restrictive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon extrêmement restrictive ->

Date index: 2021-08-04
w